少年文學 > 武俠小説 > 《蛺·俠·鋏》在線閲讀 > 楔子

楔子

    自從塞虜驅盡,邪教覆滅,百姓以為天下安瀾,武林靖寧,可以度日無憂。哪知道太平日子並沒過多久,戰火硝煙雖已消逝,人心中的醜惡卻漸漸凸現,江湖上常常會發生一些駭人聽聞的奇案異聞,輕則有悖仁德,違犯俠義,重則泯滅人性,喪盡天良。

    正因為有些謎案發生得實在匪夷所思,官府力所不能逮,所以在數名武林名宿的倡扶之下,濯門至此創派。所謂濯,正是喻合了江湖之義,旨在剔除醜惡,濯滌污穢,還江湖之水以清澈無垢。

    濯門弟子稱為濯客,在江湖中的身份等同於六扇門的捕快,職責便是解決江湖中的爭端和疑案。數百年來,代代相傳的濯門弟子憑藉超凡的武功和智慧,破解了一樁樁常人難以想象的迷霧奇案,擒捕了一個個喪心病狂的桀賊邪魔,終使得惡懲善揚,正氣長存。

    洛陽的清滌山正是濯門建派所在,山中草木萋芊,藴藏着勃勃生氣,但是在後山腳下,卻有一片碩闊的不毛之地,數以百計的荒墓枯冢零亂地羅列着,陰冷而幽翳,彷彿一個個身陷無形桎梏的囚徒。

    這些墳墓的主人,無一不是罪不容誅的大魔頭,或遭受天譴不得好死,或被擒獲後處以極刑,屍首無人識認。濯門便將這些屍體盡數埋葬於此,並在墓碑上鐫刻下其生前所犯的罪行,一來譴斥其孽,二來也是盼望他們來生能夠痛改前非,重新為人。

    在墓羣的東北角落,豎立着一塊黑黝黝毫不起眼的石碑,年代邈遠,碑上的字跡大多已被風雨侵蝕,只能依稀分辨出墓中埋葬的是一個臭名昭著的*大盜,稱為鬼蛺蝶,生前虐害了多名女子,手段殘忍無比,劣跡令人髮指。

    每個途徑此墓的路人,只消瞧過碑上記述鬼蛺蝶的文字,都會忍不住張口唾罵,手打腳踹,詛咒這*邪魔永墜地獄,受盡折磨,萬世不得超生。

    但沒有人知道,這塊墓碑只有上半截裸露在外,深埋地下的剩餘墓碑約摸有一丈長,碑上竟然還密密麻麻地鐫刻着另一段截然不同的墓誌銘,字字深峭,滿懷悲愴:

    任俠者,豪騁放逸,捨己為人,眾夫崇之以高義薄雲;

    鬼蛺蝶,以花為食,為害果谷,世人詈之以摧花邪蟲。

    蛺之於俠,雖半字之別,霄壤之殊也。

    此間所葬逝者,本應為一遭受萬世唾罵的惡賊,所觸之罪萬死所不能抵。然真相大悖,若披露於世,必震天撼地,聳人視聽。吾人囿於誓言,永難吐實,塊壘鬱積,嗚呼痛哉,故鐫真相於碑下,雖永不見天日,然吾胸中鬱氣得泄,良心稍安,不致愧疚至死矣。
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体