少年文學 > 華人文學 > 《高行健相關文章》在線閲讀 > 潘軍、葉兆言評説諾貝爾獎:高行健為中國進球了!

潘軍、葉兆言評説諾貝爾獎:高行健為中國進球了!

    此文原載於2000年10月14日中華讀書網流水

    正在參加南京書市的實http://huanzhulouzhu.zuopinj.com/584/

    力作家葉兆言、潘軍今天接受本報記者採訪,發表了對中文作家http://gaoxingjian.zuopinj.com

    高行健獲得諾貝爾獎的精彩見解。

    潘軍:去年我就http://yishu.zuopinj.com/1552/

    預言了高行健可能獲獎

    高行健獲得諾貝爾獎,我感到很興奮,因為中國人終於“進球”了,就像中國足球踢進了世界盃,我怎麼能http://zhangyiyi.zuopinj.com/2259/

    不http://jiapingwa.zuopinj.com/2480/

    高興。説諾貝爾獎不重要是很荒謬的,因為諾貝爾獎畢竟是世界上權威的文學獎,就像體育界的奧運會。我認為高行健的獲獎肯定了一個方向,是對中國先鋒小説的獎勵,是對許許多多人的http://zhangyiyi.zuopinj.com/2260/

    努力的一份獎勵。

    高行健是最早從事先鋒文學http://dulasi.zuopinj.com/5830/

    寫作和理論研究的一批人之一,他的作品是優秀的。如果是另外的中國作家獲獎,我可能會接受不了,也許我會憤而放棄寫作。

    其實,去年我在接受記者採訪時就預言高行健的獲獎。當時我説,http://raoxueman.zuopinj.com/1115/

    http://anyeliuguang.zuopinj.com/4158/

    十年之內一定會有中國作家獲獎,其中有四個人最有可能:http://moyan.zuopinj.com

    莫言、李鋭、高行健和北島。因為他們的作品都在瑞典有譯本流行,他們的創作實績也是人所共知的。

    http://yuhua.zuopinj.com

    餘華曾經説過,索爾仁尼琴是偉大作家,但他不是,因為他不像索爾仁尼琴那樣是有世界性影響的作家。中國現在沒有世界性影響的作家。也許高行健獲獎以後會成為世界性作家。

    當然,諾貝爾獎歷史上也有許多失誤,受到過文學以外的因素的影響,比如連哈代、托爾斯泰、昆德拉這樣的作家都被諾貝爾獎錯過了,道理上是講不通的。如果組織兩套陣容比試,一套是獲獎陣容,一套是未獲獎陣容,前者肯定比不過後者。但不管怎麼説,畢竟是華人得了獎,了結了我們的一個心http://cangyue.zuopinj.com/199/

    病,是好事。我真的很高興!

    葉兆言:北島“落敗”也許是因被提名次數太多

    我對諾貝爾獎看得不太重,這畢竟不過只是一種評獎罷了。而且諾貝爾獎確實要受到許多非文學因素的干擾。它無疑是西方視角下的一場決逐。當初,諾貝爾獎已經頒發了30多次,還沒有寫上美國人的名字,美國人也很不以為然,認為那是歐洲人的遊http://yishu.zuopinj.com/1460/

    戲。直到後來有美國人獲獎,美國輿論也不買帳,對獲獎作家大肆批評,甚至變成“誰獲獎誰倒黴”這個局面。劉易斯獲獎後到瑞典領獎,同時拋給美國新聞界和公眾一句話:你們説我不行,我倒要證明給你們看。諾貝爾獎歷史上爭議很多,像美國人40年代曾經連續三年獲得諾貝爾獎,就沒有什麼道理;弗洛伊德在二戰期間因為是猶太人與諾獎失之交臂;邱吉爾、帕斯捷爾納克的獲獎有很大的政治因素,等等,都表明諾獎還存在問題。

    高行健與北島相比,許多人更看好北島,北島曾經獲得過多次提名,奪標呼聲一度很高,最終卻是高行健意外地首先為華人摘取這一榮譽。我想有一種“諾貝爾怪圈”存在吧,獲提名次數太多的選手,評委一次次的否定之後,很難再改變態度轉投他的票。當然,這只是一種推測而已。
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体