福尼爾注視她良久,才拿出筆記本坐了下來。“上次我問你,小姐,你説不知道夫人客户。可剛才你説聽見過他們嘮叨,乞求夫人的憐憫。”
“請聽我解釋,先生。夫人從未提到過任何一位客户的名字,她從不與人談她的業務。比如説,她拆開一封信,乾笑一聲,似乎自言自語地説:‘真蠢,真蠢!別以為我會借出這麼大一筆錢,我一定需要得到保證。情報就是保證,埃莉斯,情報就是力量。’她就這麼説。”
“你見過前來拜訪的客户嗎?”
“沒有,先生。他們只去一樓,並且大都是天黑後才來。”
“她最近去了些什麼地方?”
“她出去了約半個月,到杜維爾、派尼特、普拉格和温默魯。每年9月她都去這些地方。”
“你還記得什麼?”
“不記得了,先生。”她説,“這次夫人回來情緒挺好,一定是大有收穫。她讓我預定一張環宇航空公司去英國的機票。由於早班已滿員,她只好乘坐12點的航班。”
“頭一天晚上有什麼客户來過?”
好像有一位,看門人喬治一定知道。
福尼爾從口袋裏拿出些照片,“你認識裏面的人嗎?”
埃莉斯接過照片,一一看了一遍,然後搖搖頭。
“我們去找喬治,”福尼爾説。
“好吧,先生。不過可惜的是喬治的視力極差。”
“我們走吧。喂,波洛先生,對不起,你在找什麼東西?”
“我在找照片,”波洛説,“但沒有她女兒的照片。”
“哦,先生您不明白,夫人是有個女兒。但那是很久以前的事兒了。自從她出生後,夫人就沒有再見過她。”
“怎麼可能?”福尼爾緊追着問。
“我聽説夫人年輕時很漂亮,但也比較窮。她結過婚沒有也説不清楚,反正有了孩子。後來她染上了天花,差點沒死去。她告別了自己的美貌,也告別了青春和浪漫,她成了生意人。”
“可她把自己的財產給了女兒。”
“對,”埃莉斯説,“血濃於水嘛。夫人沒有朋友,她只知道賺錢,十分節儉,從不奢侈。”
“她還留給你一部分財產。”
“對。夫人很慷慨,我的薪水很高,我十分感激她。”
波洛在房間裏來回走動着,然後他坐下用雙眼盯着埃莉斯。在他的審視下,法國女人顯得有些不自然。“格蘭迪爾小姐。”波洛説,“你知道是誰殺死夫人的?”
“天哪,先生。我發誓不知道。”
波洛的目光在她臉上搜尋着,,“好,我接受。那你知不知道誰會幹這種事情?”
“先生,我不知道。”一絲猶豫的神情從埃莉斯的臉上閃過。
“讓我告訴你,格蘭迪特小姐。”波洛欠身説,“我有責任不相信任何人説的話。任何與本案有關的人在我看來都有嫌疑,直至他被證明是無辜的。”
埃莉斯憤怒地咆哮起來,“那你懷疑是我殺了夫人?”
“不,埃莉斯,”波洛説,“兇手是飛機上的一位乘客,但也許你是他的幫兇。你有可能將夫人的旅行計劃泄漏給什麼人。”
“沒有,我發誓。”
波洛默默地看着她,過了一會兒點點頭,“我相信你。然而,你隱瞞了一些事情。對,就是這樣。我們在調查的時候總會遇到這種事情,證人盡力避免與犯罪事實聯繫在一起。你不用抵賴。我的朋友福爾尼問你是否知道什麼其他情況時,你看起來有些為難,你的回答是一種無意識的躲避。你一定還知道一些事情,而我非常希望瞭解。”
“那不是什麼有意義的事情。”
“也許不是,但我想知道。埃莉斯,你對已故主人的忠誠無可非議,你對她充滿感激之情。”
“對,我不得不承認是如此。”埃莉斯慢慢説,“夫人將孩子送給一家好心的農户,當時她對我説她是孩子的母親。”
“她告訴你孩子有多大了嗎?”
“沒有,先生。她説她要讓孩子過得很富裕,她死後她所有的財產將由女兒繼承。”
“她談到過孩子的父親了嗎?”
“沒有,先生。不過在我的印象中,孩子的父親是個英國人,因為每當提起英國,夫人的聲音裏都帶着憤恨。這只是我的印象而已……”
“很有價值的印象。埃莉斯小姐,你有孩子嗎?”
“有過一個女兒,可5年前死了。”
“哦,對不起。”停頓了一下波洛又説:“你還有什麼能告訴我們?”
埃莉斯起身離去,不一會兒拿來一個黑色的筆記本。“這是夫人的,不管去任何地方她都帶着它。這次去英國,她怎麼也找不到,後來被我碰巧發現了,於是我就把它藏在卧室。夫人指示只讓我燒燬文件,沒讓我燒筆記本。這樣我就把它留了下來。”
“我相信你是出於良好的動機,小姐。”波洛説,“我們來看看這個小本子裏是什麼。”
“我看沒什麼東西,先生,”埃莉斯搖搖頭説,“是夫人的私人備忘錄,還有數字。”
波洛接過筆記本,小心翻開。
CX265。上校的妻子。駐敍利亞。團部基金。
GF342。法國代表。斯塔維斯基的關係。……大約有20個這樣的條目,筆記本最後用鉛筆記有:派尼特,星期一。賭場,10點30分。薩伏伊飯店。ABC艦隊街11號。
這些記錄都不完整,只有吉賽爾才知道它能提醒自己什麼事情。埃莉斯焦急地望着波洛。他不慌不忙關上筆記本,將它放進衣兜,“它會有用處的,小姐。你的良知也應當平衡了,因為夫人從未説過讓你把它燒掉。”
“是這樣。”埃莉斯的雙眼亮了起來。
“本來你應該把它交給警方,我會和福尼爾安排一下,使你免於受到他們的責難。”
“真謝謝你了。”
“我想最後再問個問題。你是在布爾歇機場還是在公司售票處預定的機票?”
“我用電話在售票處預定的,先生。”
“是卡普辛斯街的售票處?”
“對,卡普辛斯街。”