少年文學 > 外國文學 > 《大西洋案件》在線閲讀 > 第四章 平常的六倍

第四章 平常的六倍

    偵查開始了,但時間又短又叫人失望,由貝寇克的丈夫認證,另一項唯一的證據是藥物。希特-貝寇剋死於四克的hr-cthyl-clexyl-barbo-qninde1orytate,説得明白一些,大概就是這個藥名!然而卻沒有證據顯示這藥丸是如何拿到手的。

    警方偵查停止了大約兩星期。

    偵查終結之後法蘭克-可尼思督察和阿瑟-貝寇克聯絡上了,他們在阿靈頓-可洛思銜三號的一扇小藍門前碰了頭。

    阿瑟-貝寇克走在前頭,督察跟在後面。他取出鑰匙,可是未等他插進去,門已開了。那位開門的婦人站在那裏,看起來有些尷尬,阿瑟-貝寇克一臉驚訝。

    “瑪麗。”他説。

    “阿瑟,我已幫你泡好茶,我想你接受偵查回來一定想喝茶。”

    “你真好心,我是想喝茶,”阿瑟-貝寇克愉快地説。“這是尼可思督察;這位是邦尼太太,我的鄰居。”

    阿瑟説。“邦尼太太來這裏只有六個月。她的兒子在附近工作,她丈夫死後她搬來這裏和他一起住。”

    這個邦尼太太黝黑,看來熱情,四十歲左右,黑髮、黑眼珠帶着吉卜賽人的顏色。黑眼珠看來有些奇怪,老是察顏觀色。可尼思某些職業的本能讓他警覺起來,那女人留意的神色,以及阿瑟介紹她時臉上微泛的緊張都沒有逃過他的注意,他覺得邦尼太太一定在某些時候和警方有過瓜葛。

    可尼思督察説道:“她是你太太要好的朋友嗎?”

    “不,不,我沒有這樣説。她們是鄰居、相處愉快,此外沒有什麼特別的地方。”

    “我明白了。貝寇克先生,我們想從你這裏知道更多的東西。我想偵查的結果讓你嚇了一跳是不是?”

    “喔,是的,真的很不可思議。那是什麼東西——Bi-ethyl-hex”這時他停止説下去。

    “有一個比較簡單的名字。”督察説,“它被當做商品出售,有個商品名字叫Calmo,有沒有看過這種東西?”

    阿瑟-貝寇克搖搖頭,覺得很困惑。

    “在美國比這裏用得多。”督察説。“我知道那裏可以很自由的開這種藥。”

    “做什麼用?”

    “刺激使病人快樂,鎮靜。”可尼思説。“是開給緊張的病人服用的,對於焦慮、抑鬱、失眠和其他一大堆病都有效。適當的用量不會有危險,可是過量就不行了。你太太吃下的大約是平常的六倍。”

    貝寇克吃了一驚。“希特從沒有服過這種藥,”他説,“我非常清楚。她不是常服藥的那種人,也沒有抑鬱或優愁的現象。她是最快樂的一個女人。”

    督察點點頭。“我明白了。沒有任何一位醫生開過這種藥給她?”

    “沒有,當然沒有,我非常清楚。”

    “誰是她的醫生?”

    “她在宇姆醫生那裏看病,不過自從我們搬來這裏後我想她就沒有去看過他。”

    可尼思想了一想了説,“這樣説來她不是那種需要服這類藥的人?”

    “不是,我相信她不是。她一定服錯了某種藥。”

    “這是很難想象的一種錯誤,”可尼思説。“那天下午她吃了什麼東西,或喝了什麼?”

    “哦,讓我想一想。中午——”

    “你們不必回去吃午餐,”可尼思説。“服那樣的藥量一定很快就發作。茶。你們是回去喝茶吧?”

    “哦,我們走進大會場,那裏面很亂,最後我們終於拿到一個麪包和一杯茶,並儘快把它吃完出來,因為裏面很熱。”

    “她吃的就是一個麪包和一杯茶?”

    “是的,先生。”

    “出來之後你們就進去室內,是不是?”

    “是的。有位年輕的女人來説瑪麗娜-格雷小姐想見見我太太,假如她想進去的話。當然我太太高興都來不及了,每個人都很興奮。”

    可尼思説。“我太太也很興奮,參加的人都付錢想進去看看高士丁莊變成怎麼樣,也想一睹瑪麗娜-格雷的丰采。”

    “那個年輕女人帶我們進房內,”阿瑟-貝寇克説,“後來還帶我們上樓,樓上有個茶會,裏面擺着桌椅和飲料,大約有十個到十二個人在那裏。”

    可尼思點點頭。“誰招待你們?”

    “瑪麗娜-格雷小姐本人。她的丈夫和她在一起,現在我已經忘記他的名字了。”

    “傑遜-路德。”可尼思説。

    “喔,是的,剛開始我沒有注意到他。可是不管怎樣,格雷小姐很熱烈的招待希特,希特則回憶起幾年前她如何在西印度羣島遇到格雷小姐,每樣事情看來都很順利。”

    “後來呢?”

    “後來格雷小姐問我們要喝什麼,格雷小姐的丈夫,路德先生倒了一種雞尾酒給希特。是鍬克利還是什麼的。”

    “是台克利酒。”

    “對了,先生。他拿了兩杯,一杯給她,一杯給格雷小姐。”

    “你呢?你自己喝什麼?”

    “我喝雪利酒。”

    “我知道了,你們三個人就站在那裏喝酒?後來你太太喝下台克利酒?”

    “哦,不,不是那時候。”

    “喔,假如那時她沒喝,是什麼時候喝的?”

    阿瑟-貝寇克皺着眉頭思索着。“我想——她把它安放在桌上,因為她看到幾個朋友,其中一個和約翰救護協會工作有關係,從馬奇賓漢或什麼地方開車的。後來他們兩個一起在那裏聊天。”

    “她幾時喝那杯酒?”

    阿瑟-貝寇克又皺眉思索。“過了不久後,人越來越多了。有人碰碰希特的手肘,結果她的酒濺出來了?”

    “怎麼搞的?”可尼思猛然抬頭。“她的酒濺出來了?”

    “是的,我記憶中是這樣……我想她拿起來喝了一點點,而且面露難色。她本來不喜歡喝雞尾酒,可是她不願認輸。當她站在那裏時,有人碰她的手肘,杯子裏的酒濺出來了,灑在她衣服上,我想也灑在格雷小姐的衣服上。格雷小姐人實在不錯,她説沒有關係,不會留下任何污點,還遞手帕給希特擦,然後把自己手中的杯子給她説,‘喝吧,這杯我還沒喝過。’”

    “她把自己的杯子遞給她是不是?”可尼思問。“你沒有弄錯?”

    阿瑟-貝寇克停下來想一想後説,“是的,役錯。”

    “你太太把杯子接過來了是嗎?”

    “哦,先生,起先她不想要。她説,‘喔,不,我不能這樣。’格雷小姐笑着説,‘我已經喝太多了。’”

    “因此你太太就接過來了,結果她怎麼處理?”

    “她轉身喝掉了,而且喝得很快。後來我們沿着走廊走,欣賞一些照片和窗簾。後來我碰到我朋友歐克議員,以後我就一直跟他在一起。等我瞧瞧四周,發現希特坐在一張椅子上,表情很奇怪,我走過去問她説,‘怎麼了?’她説她覺得有些怪怪的。”

    “怎樣怪怪的?”

    “我不知道,先生,她的聲音又弱又怪,頭有一點晃,突然間她喘了半口氣,頭向前傾,就死了,先生,就這樣死了。”

    就在當地警察進行調查後的幾天,總督察也會見了副局長。

    “你説是瑪麗-梅德村?”總督察德默特猛然抬頭問道。

    副局長有些驚訝:“怎麼了?難道——”

    “沒什麼。”克列達説,“我知道那是一個很小的地方,那裏有一個我認識的人,一個老婦人,現在應該很老了。”

    副局長接受了他屬下的意見,“沒錯,”他説,“這會給你一點門路。一個人需要有一些地方上的朋友。這整個事情看來很奇特。”

    “郡警局叫我們接下來?”德默特問道。

    “是的,我已經接獲警察署長的信。他們似乎不認為那是地方消息。這地區最大的房子高上丁莊最近賣給一位電影明星瑪麗娜-格雷和她的丈夫當住宅。他們在新的攝影棚希林佛拍片,她在裏面當主角,他們還在高土丁舉行一次茶會為約翰護協會募款。那個暴斃的女人——叫希特-貝寇克太太——是該協會的秘書,那次茶會她負責大部分管理的工作,她似乎是個精明能幹、敏捷的女人,當地的人都喜歡她。”

    “專橫的女人?”克列達問道。

    “很有可能。”副局長説。“在我的經驗當中專橫的女人很少被謀殺,我不知道為什麼。那天天氣似乎很好,每樣事情都安排得很有條理。瑪麗娜-格雷和她的丈夫還接待了一些私人的朋友。一切都進行得很愉快。寧靜,可是事出突然,沒想到希特-貝寇克就在那裏被毒死了!”

    德默特-克列達想了一想説,“選擇這樣一個地方真奇怪。”

    “這是總警官的看法,他認為假如有人想毒死希特-貝寇克的話,為什麼要選那天下午,還有那樣的場合?選其他什麼方法都要比這個簡單。要在二、三十人當中下毒藥是很冒險的事,一定會有人看到。”

    “一定是飲料當中出問題的嗎?”

    “沒錯,一定是飲料裏面。我們已經有詳細的成分報告,是一種很長很複雜的藥名,在美國,醫生常開這種藥。”

    “在美國,我明白了。”

    “喔,本國也是,只不過這裏買必須要有醫生開的處方。”

    “真奇怪,”德默特説。“希特-貝寇克和影劇界人士有什麼關係?”

    “沒有。”

    “她的丈夫。”德默特想一想説。

    “是的,人總會想到這方面去,可是當地警察——我想他的名字是可尼思——似乎不認為這有什麼問題,不過他認為他們看來也不象一對忠誠的夫妻。”

    “換句話説,警方不認為它有什麼好懷疑的。哦,這值得深入研究,我想我還是去看看比較好,是不是?”

    “好吧,最好儘快去,德默特。你希望誰跟你一起去?”

    德默特考慮了一下:“我想請泰德爾,”他説,“他很不錯,何況又是位電影明星,這會很有幫助。”

    局長點點頭。“祝你好運。”他説。
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体