少年文學 > 外國文學 > 《黑麥奇案》在線閲讀 > 第9章

第9章

.    9.副局長説:“聽來好像是他太太乾的。”他正專心聽尼爾督察報告。

    案情的摘要棒極了,很短,但是沒漏掉什麼相關的細節。

    副局長説:“是的,看來是他太太乾的。尼爾,你自己認為如何?”

    尼爾督察説他也覺得好像是那位妻子乾的。他憤世疾俗暗想道:兇手往往是妻子——反過來則是丈夫。

    “她有機會。動機呢?”副局長躊躇道:“有動機?”

    “噢,長官,我認為有。為這位杜博斯先生,你知道。”

    “你認為他也參加了?”

    尼爾督察衡量其可能性。“不,長官,我不認為如此。

    他太愛惜生命,不會參加。他也許猜到她的想法,但我想不是他教唆的。”

    “不,他很小心,不會這麼做。”

    “小心極了。”

    “噢,我們不能隨便下結論,不過這種假設行得通。另外兩個有機會下手的人呢?”

    “是死者的女兒和兒媳婦。女兒跟一個年輕人來往,父親反對她嫁給他。她若沒有錢,他絕不會娶她的。這一來她就有了動機。至於兒媳婦,我不想説什麼。對她還不夠清楚。

    不過她們三個人都可能毒死他,我看別人倒不可能。女侍、茶房總管和廚師處理早餐並端進來,但是我覺得他們無法確定‘塔西因’由佛特斯庫先生服用而不給別人吃下去——我意思是説,如果毒物是‘塔西因’的話。”

    副局長説:“是‘塔西因’沒錯。我剛剛收到初步的報告。”

    尼爾督察説:“那就確定羅,我們可以進行下去。”

    “傭人沒問題?”

    “茶房總管和女侍都顯得緊張。這沒什麼特別的,常常發生此種情況。廚子氣勢洶洶,家務女僕似乎很滿意……事實上都相當自然和正常。”

    “此外你不覺得誰可疑?”

    “不,我想沒有,長官。”尼爾督察不自覺想到瑪麗?竇夫和那謎樣的笑容。她臉上確實有一股微微的敵意。他説:

    “既然我們知道是‘塔西因’,應該能查到兇手取得或配製這種毒素的證據。”

    “不錯。好,繼續幹吧,尼爾。對了,現在柏西瓦爾?佛特斯庫先生在這兒。我跟他説過一兩句話,他等着見你。

    另外一個兒子的行蹤我們也掌握了。他在巴黎的布里斯托旅社,今天離開。我猜你會派人到機場接他吧?”

    “是的,長官,我有打算……”

    副局長咯咯笑:“好,我們現在見柏西瓦爾?佛特斯庫吧。他別名叫‘一本正經的柏西’。”

    柏西瓦爾?佛特斯庫先生年約三十來歲,是整潔的金髮白膚男子,髮色和眼睫毛的色澤很淺,説話有點學究氣。

    “尼爾督察,你不難想象,這對我是可怕的打擊。”

    尼爾督察説:“佛特斯庫先生,一定的。”

    “我只能説我前天離家的時候,家父身體好得很。這次食物中毒或其它的什麼毛病一定來得很突然吧?”

    “很突然,是的。佛特斯庫先生,不是食物中毒喔。”

    柏西瓦爾瞠目皺眉。

    “不是嗎?難怪——”他突然住口。

    尼爾督察説:“令尊是被人用‘塔西因’毒死的。”

    “塔西因?我從來沒聽過。”

    “我想很少人聽過。是一種效果很突然很劇烈的毒素。”

    他皺眉皺得更厲害。

    “督察,你是要告訴我,家父被人蓄意毒死?”

    “看來如此,是的,先生。”

    “真可怕!”

    “的確是,佛特斯庫先生。”

    柏西瓦爾喃喃説道:“現在我瞭解他們在醫院的態度了——他們叫我來這兒打聽。”他突然住口,隔了一會才説:

    “喪禮呢?”説話帶着疑問口氣。

    “明天驗屍以後開偵查庭。偵查程序會很正式,然後休會,擇期再開。”

    “我懂了。通常都如此?”

    “是的,先生,現在都如此。”

    “我能不能請問你有沒有什麼概念,有沒有懷疑誰——真的,我——”他又突然停下來。

    “還言之過早,佛特斯庫先生。”尼爾咕噥道。

    “是的,我想是的。”

    “不過佛特斯庫先生,你若能告訴我們一點令尊遺囑的內容,對我們必有幫助,或者你不妨讓我跟他的律師接觸。”

    “他的律師是貝德福廣場的‘畢林斯萊,荷斯梭普和瓦特斯事務所’。至於遺囑,我能約略報告主要的內容。”

    “佛特斯庫先生,麻煩你告訴我們。這種常規恐怕非進行不可。”

    柏西瓦爾説得很明白:“兩年前家父再娶時立了新遺囑。

    家父無條件遺贈十萬英鎊給他太太,五萬英鎊給我妹妹愛蘭。

    餘產由我繼承。當然啦,我已經是公司的股東。”

    “沒留任何財產給你弟弟蘭斯?佛特斯庫?”

    “沒有,家父和我弟弟長期不和。”

    尼爾猛看他一眼——柏西瓦爾對自己的話似乎很有把握。

    尼爾督察説:“照遺囑看來,受益人是佛特斯庫太太、愛蘭小姐和你本人?”

    柏西瓦爾嘆口氣:“我想我大概受益不多。要交遺產税,你知道的,督察。而最近家父——算了,我只能説他的某些財務措施很不明智。”

    “最近你們父子對於業務經營有不同的看法?”尼爾督察以和氣的態度提出這個問題。

    “我向他提出我的觀點,可惜——”柏西瓦爾聳聳肩。

    尼爾質問道:“你態度很強硬,是不是?換一個不太客氣的説法,你們曾為此大吵一架,對不對?”

    “督察,我不太以為然。”柏西瓦爾的額頭浮出一抹紅暈。

    “佛特斯庫先生,也許你們是為別的原因吵架。”

    “我們沒吵架,督察。”

    “你確定嗎,佛特斯庫先生?算了,沒關係。你説令尊和你弟弟至今仍未來往?”

    “是的。”

    “那你能不能告訴我這代表什麼?”

    尼爾遞上瑪麗?竇夫筆錄的電報。

    柏西瓦爾看一遍,發出詫異和惱怒的驚呼。他似乎不相信,而且很生氣。

    “我不懂,真的不懂。我簡直無法相信。”

    “佛特斯庫先生,好像是真的喔。你弟弟今天要從巴黎趕來。”

    “這件事不尋常,很不尋常。不,我真的想不通。”

    “令尊沒跟你提過這件事?”

    “確實沒有。他做事真荒唐,揹着我召回蘭斯。”

    “我想你不知道他為什麼如此吧?”

    “當然不知道。這跟他最近的行為相符——發瘋!莫名其妙。非阻止他不可——我——”

    柏西瓦爾猝然停下來。蒼白的面孔漸漸失去血色。

    他説:“我忘了——我一時忘記家父已不在人間——”

    尼爾搖頭表示同情。

    柏西瓦爾?佛特斯庫準備要走了——他拿起帽子説:

    “若有我幫得上忙的地方,儘管找我。不過我想——”

    他停頓片刻——“你會到紫杉小築來吧?”

    “是的,佛特斯庫先生——此刻我已經派一個人在那邊負責。”

    柏西打了個冷顫。

    “真不愉快。想一想這種事竟發生在我們身上——”

    他嘆口氣,走向門口。

    “白天我大抵在辦公室。那邊有很多事要料理。但是我傍晚會到紫杉小築。”

    “是的,先生。”

    柏西瓦爾?佛特斯庫走出去。

    尼爾咕噥道:“一本正經的柏西。”

    謙謙虛虛坐在牆邊的海依巡佐抬頭用疑問口氣説:“長官?”

    尼爾不答腔。他問道:“長官,你有什麼心得?”

    尼爾説:“我不知道。”接着小心引述名言説:“他們都是很不討人喜歡的人物。”

    海依巡佐似乎有點困惑。

    尼爾説:“愛麗絲漫遊奇境。海依,你不認識你的愛麗絲嗎?”

    海依説:“那是一本名作,對不對,長官?第三廣播節目,我不聽第三廣播節目的。”
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体