和梨子一起賣掉的小女孩&意大利童話
從前,有個人有一棵梨樹,每年都能收四大筐梨子,正好夠交給國王。有一年,只收了三筐半梨子。他沒法裝滿第四個筐,就把他最小的女兒裝進去,然後蓋上了些梨子和樹葉。
這四筐梨子被送到了王宮的食品庫,倒梨子的時候,小女孩跟梨子一起被倒了出來,沒被發現。這樣,她就被留在了倉庫裏,除了梨子,沒有別的東西可以吃,小女孩餓了就啃起梨子來。過了不久,宮裏的僕人發現梨子比梨子比先前少了,還找到了不少梨核,就説:“這裏一定有老鼠之類的東西偷啃梨子,需要好好檢查檢查。”邊説,邊在梨堆中搜查,果然發現了小女孩。
他們問小女孩:“你在這裏幹什麼?跟我們走,到王宮的廚房去打下手吧。”
他們給小女孩起了個名字叫梨娃。梨娃是一個聰明機靈的女孩,她很快就學會了怎樣討好這些僕人,加上模樣俊秀可愛,惹得大家人人喜歡。連王子也常來和她在一起玩,她和王子年齡一般大,他們很快就產生了好感。
梨娃一天天長大,僕人們卻越來越嫉妒她了,他們先是不搭理她,後來就開始給她使壞,還造謠説梨娃自誇要去拿到女巫的珍寶。謠言傳到國王的耳朵裏,國王馬上把梨娃叫來,問她:“你真得説過要去拿到女巫的珍寶嗎?”
梨娃説:“絕對沒有,聖明的國王,他們傳説的那些事我一點也不知道。”
但是國王堅持説:“你一定是説過了,話已出口就要去實現諾言。”説着,就把梨娃趕出了王宮,讓她拿到珍寶才可以回來。
梨娃走呀,走呀,天黑了。她走到一棵蘋果樹前,沒有停腳。又走到一棵桃樹前,也沒有停腳。遇到一棵梨樹的時候,她爬了上去,在樹枝間睡着了。
早上一睜眼,她看見一個老婦人在樹下。老婦人問她:“漂亮的小女孩,你在上面幹什麼?”
梨娃就把她遇到的麻煩告訴了老婦人。老婦人對她説:“拿着這三磅豬油、三磅麪包和三磅高粱穗,一直向前走。”梨娃對她感謝了一番,就又出發了。
她來到一個地方,那裏有一座麪包爐。只見三位烤麪包的女工扯下自己的頭髮,用頭髮來打掃爐子。梨娃便把那三磅高粱穗送給了她們。三位女工可以用這些高粱穗清掃爐子了,就放梨娃過去了。
走呀,走呀,梨娃來到一個地方,見到有三隻兇猛的狗大聲叫着、跳着、還撲向她,阻止她過去。梨娃把三磅麪包扔給了它們。它們就讓她過去了。
走呀,走呀,梨娃又來到一條大河前,河裏的水像血一樣,她不知道如何才能過去。她記起老婦人曾經告訴她的咒語,就唸道:
“溪水啊,美麗的溪水,
若我沒有急事
就會喝上一盆。”
話音剛落,河水退下,讓梨娃過去了。
在河的對岸,梨娃看見一座可以説是世界上最雄偉、最輝煌的宮殿。但是宮殿的大門開闔得很快,沒有人可以進去。於是,梨娃拿出那三磅豬油,倒在鉸鏈上,大門就開始慢慢地開關了。
走進宮殿,梨娃一眼望見在一張小桌子上放着的珍寶盒。她抱起珍寶盒,剛要離開,珍寶盒開始説話了。
“大門殺死她,大門殺死她!”珍寶盒説。
大門卻回答:“我不能殺死她,我很久沒上油了,是她給我上了油。”
梨娃回到河水前,盒子又開始説話了:“河淹死她,河淹死她!”
河答道:“我不能淹死她,因為她對我説:溪水啊,美麗的溪水。”
到了三隻狗那裏,盒子説:“狗吃掉她,狗吃掉她!”可是三隻狗説:“我們不能吃她,她給了我們三磅麪包呢。”
路過麪包爐,盒子説:“爐子燒死她,爐子燒死她。”
烤麪包的女工説:“我們不能燒死她,她送給我們三磅高粱穗,這樣打掃爐子的時候就不用我們的頭髮了。”
快到王宮的時候,梨娃想看看盒子裏面裝的到底是什麼,因為她也像所有的女孩子一樣好奇心強。她打開盒子,只見從裏面跳出一隻金母雞和一羣金小雞。它們搖晃着跑走了,跑得很快,追都追不上。梨娃跟在它們後邊追着,追到蘋果樹下,沒找到它們,追到桃樹下,還是沒找到它們,追到梨樹前,只見那個老婦人,手裏拿着根小木棍,正趕着那隻金母雞和那羣金小雞呢。“噓,噓……”老婦人將這些金雞趕回到了盒子裏面。
回家途中,梨娃看見國王的兒子迎面走過來,“如果我父親問你想要什麼獎賞,你就説要那個放在地下室的裝滿煤塊的箱子。”
在王宮的門口,國王帶着僕從和滿朝文武,正等着她呢。梨娃把金母雞和金小雞交給國王,國王問:“你想要什麼,説出來,我就給你。”
梨娃回答説:“我要地下室裏的那個裝煤的箱子。”國王把煤箱給了她,梨娃打開一看,預先躲在裏面的王子跳了出來。就這樣,國王滿心歡喜地讓梨娃嫁給了他的兒子。
(蒙費拉托地區)
TheLittleGirlSoldwiththePears
Onceamanhadapeartreethatusedtobearfourbasketsofpearsayear.Oneyear,though,itonlyborethreebasketsandahalf,whilehewassupposedtocarryfourtotheking.Seeingnootherwayout,heputhisyoungestdaughterintothefourthbasketandcoveredherupwithpearsandleaves.
Thebasketswerecarriedintothekingspantry,wherethechildstayedinhidingunderneaththepears.Buthavingnothingtoeat,shebegannibblingonthepears.Afterawhiletheservantsnoticedthesupplyofpearsdwindlingandalsosawthecores."Theremustbearatoramolegnawingonthepears,"theysaid."Weshalllookinsidethebaskets."Theyremovedthetopandfoundthelittlegirl.
"Whatareyoudoinghere?"theyasked."Comewithusandworkinthekingskitchen."
TheycalledherPerina,andshewassuchacleverlittlegirlthatinnotimeshewasdoingthehouseworkbetterthanthekingsownmaidservants.Shewassoprettynoonecouldhelplovingher.Thekingsson,whowasherageexactly,wasalwayswithPerina,andtheybecameveryfondofeachother.
Asthemaidengrewup,themaidservantsbegantoenvyher.Theyheldtheirtonguesforawhile,thenaccusedPerinaofboastingshewouldgoandstealthewitchestreasure.Thekinggotwindofitandsendforthegirl."Isittrueyouboastedyouwouldgoandstealthewitchestreasure?"
"No,SacredCrown,Imadenosuchboast."
"Youdidso,"insistedtheking,"andnowyouhavetokeepyourword."Atthat,hebanishedherfromthepalaceuntilsheshouldreturnwiththetreasure.
Onandonshewalkeduntilnightfall.Perinacametoanappletree,butkeptongoing.Shenextcametoapeachtree,butstilldidntstop.Thenshecametoapeartree,climbedit,andfellasleep.
Inthemorningtherestoodalittleoldwomanunderthetree."Whatareyoudoingupthere,mydaughter?"askedtheoldwoman.
Perinatoldheraboutthedifficultyshewasin.Theoldwomansaid,"Takethesethreepoundsofgrease,threepoundsofbread,andthreepoundsofmilletandbeonyourway."Perinathankedherverymuchandmovedon.
Shecametoabakerywherethreewomenwerepullingouttheirhairtosweepouttheovenwith.Perinagavethemthethreepoundsofmillet,whichtheythenusedtosweepouttheovenandallowedthelittlegirltocontinueonherway.
Onandonshewalkedandmetthreemastiffsthatbarkedandrushedatanyonecomingtheirway.Perinathrewthemthethreepoundsofbread,andtheyletherpass.
Afterwalkingformilesandmilesshecametoablood-redriver,whichshehadnoideahowtocross.Buttheoldwomanhadtoldhertosay:
"Finewatersored,
Imustmakehaste;
Else,ofyouwouldItaste."
Atthosewords,thewaterspartedandletherthrough.
Ontheothersideoftheriver,Perinabeheldoneofthefinestandlargestpalacesintheworld.Butthedoorwasopeningandslammingsorapidlythatnoonecouldpossiblygoin.Perinathereforeappliedthethreepoundsofgreasetoitshinges,andfromthenonitopenedandclosedquitegently.
Inside,Perinaspiedthetreasurechestsittingonasmalltable.Shepickeditupandwasabouttogooffwithit,whenthechestspoke:"Door,killher,killher!"
"Iwont,either,sinceshegreasedmyhingesthathadntbeenlookedaftersincegoodnessknowswhen."
Perinareachedtheriver,andthechestsaid,"River,drownher,drownher!"
"Iwont,either,"repliedtheriver,"sinceshecalledmeFinewatersored."
Shecametothedogs,andthechestsaid,"Dogs,devourher,devourher!"
"Wewont,either,"repliedthedogs,"sinceshegaveusthreepoundsofbread."
Shecametothebakeryoven."Oven,burnher,burnher!"
Butthethreewomenreplied,"Wewont,either,sinceshegaveusthreepoundsofmillet,sothatnowwecanspareourhair."
Whenshewasalmosthome,Perina,whohadasmuchcuriosityasthenextlittlegirl,decidedtopeepintothetreasurechest.Sheopenedit,andoutcameahenandherbroodofgoldchicks.Theyscuttledawaytoofastforasoultocatchthem.Perinastruckoutafterthem.Shepassedtheappletree,buttheywerenowhereinsight.Shepassedthepeachtree,wheretherewasstillnosignofthem.Shecametothepeartree,andtherestoodthelittleoldwomanwithawandinherhandandhenandchicksfeedingaroundher."Shoo,shoo!"wenttheoldwoman,andthehenandchicksreenteredthetreasurechest.
Uponherarrival,thekingssoncameouttomeether."Whenmyfatheraskedwhatyouwantasareward,tellhimthatboxfilledwithcoalinthecellar."
Onthedoorstepoftheroyalpalacestoodthemaidservants,theking,andtheentirecourt.Perinahandedthekingthehenwiththebroodofgoldchicks."Askforwhateveryouwant,"saidtheking,"andIwillgiveittoyou."
"Iwouldliketheboxofcoalinthecellar,"repliedPerina.
Theybroughthertheboxofcoal,whichsheopened,andoutjumpedthekingsson,whowashidinginside.ThekingwasthenhappyforPerinatomarryhisson.
(Monferrato)
NOTES:
"TheLittleGirlSoldwiththePears"(Labambinavendutaconlepere)fromComparetti,10,Monferrato,Piedmont.
IchangedthenameMargheritinatoPerina(Pearlet),andIinventedthemotifofthepeartreeandthelittleoldwoman(intheoriginal,themagicpropscomefromthekingsson,whoisunderaspell),toreinforcethepear/girllink.
Copyright:ItalianFolktalesSelectedandRetoldbyItaloCalvino,
translatedbyGeorgeMartin,
PantheonBooks,NewYork1980