一個商人有三個女兒,他為了生意上的一些事要外出。他對三個女兒説:"我走之前,要送你們每人一份禮物,我想讓你們高高興興留在家裏。告訴我,你們都想要什麼。"
姑娘們想了想,最後説想要金線、銀線和絲線。商人買來了這些東西,叮囑她們乖乖地待在家裏,就出發了。
三姐妹中最小的叫做吉麗科科拉,她最漂亮,兩個姐姐一直很嫉妒她。父親離開後,大女兒拿了金線,二女兒拿了銀線,而把絲線留給了吉麗科科拉。晚飯過後,姐妹三人都做到窗前紡線,行人朝上面看着這三個姑娘,逐個對她們品頭論足,大家的目光總是盯住最小的姑娘。夜幕降臨,月亮從天空經過,她望着窗口説道:"
"紡金線的姑娘美麗,
紡銀線的姑娘更美麗,
但紡絲線的姑娘勝過她們兩個,
不論美醜,姑娘們晚上好!"
聽到月亮的話,兩個姐姐氣不打一處來,她們決定跟小妹妹交換各自使用的線。第二天,他們把銀線交給了吉麗科科拉,晚餐後又在窗前紡起來。天一黑,月亮又出來了,説道:
"紡金線的姑娘美麗,
紡絲線的姑娘更美麗,
但紡銀線的姑娘勝過她們兩個,
不論美醜,姑娘們晚上好!"
兩個姐姐滿腔憤怒,對吉麗科科拉冷嘲熱諷,尖酸刻薄,可憐的吉麗科科拉只能默默的忍受。到了第二天下午,三個人又坐到窗前紡線,這次他們把金線交給了吉麗科科拉,想看看月亮會怎麼説。沒想到,月亮一露頭,便説道:
"紡銀線的姑娘美麗,
紡絲線的姑娘更美麗,
但紡金線的姑娘勝過她們兩個,
不論美醜,姑娘們晚上好!"
這一回,兩個姐姐已經根本無法忍受見到吉麗科科拉了,他們抓住她,把她關進了樓上的穀倉。可憐的姑娘一個人孤獨地在穀倉裏哭着,月亮用它的光線打開了窗户,對她説:"跟我來。"然後,拉起她,帶着她離開了。
第二天下午,只有兩個姐姐坐在窗前紡線。到了晚上,月亮又出來了,説道:
"紡金線的姑娘美麗,
紡銀線的姑娘更美麗,
但我家的那位姑娘勝過她們兩個,
不論美醜,姑娘們晚上好!"
兩個姐姐聽到這話,立即跑上穀倉一看,吉麗科科拉早不在了。她們派人請來了一位女占星師,讓她算算小妹在哪裏。女占星師説吉麗科科拉現在在月亮的家中,過着從未有過的舒適的生活。
"我們怎樣才能除掉她呢?"兩個姐姐問。
"交給我辦吧。"女占星師説。然後,她喬裝成一個吉普賽女郎,來到了月亮的窗下,大聲叫賣着她的貨物。
吉麗科科拉實在太喜歡這些髮針了,就讓女占星師進了家門。"讓我給你在頭上插上髮針吧。"女占星師説這,把髮針插進了吉麗科科拉的腦袋裏,吉麗科科拉立即變成了一尊塑像。女占星師逃回兩個姐姐那裏,向她們講述了這一切。
月亮繞着地球轉了一圈後,回到了家,看到變成一尊塑像的姑娘,不滿地説:"我告訴過你不要放任何人進來,可你就是不聽,你也只配就這樣待着。"但隨後,她又同情起姑娘來,從她頭上把髮針拔了出來。吉麗科科拉又向以前一樣活了,向月亮保證再也不放任何人進來了。
過了不久,兩個姐姐又去找女占星師,問她吉麗科科拉是不是永久地死了。女占星師翻了翻她的魔法書,説她也不明白是發生了什麼事,那個姑娘又健康地活着了。兩個姐姐又請求她再去幹掉小妹,這一次,女占星師帶着一小盒梳子來到吉麗科科拉的窗下,姑娘看到這些梳子,實在無法抗拒,就把賣梳子的婦人叫進家裏來。但剛把梳子放在頭上,她又變成一尊塑像,女占星師逃回兩個姐姐那去了。
月亮回到家,發現姑娘又變成了一尊塑像,心裏很火,對這姑娘大發脾氣。但她發完火後,又原諒了姑娘。她把梳子從姑娘的頭上取下來。姑娘又活了,"不過,要是在發生一次,我就讓你這麼死着。"月亮説,吉麗科科拉保證以後一定不會。
但是兩個姐姐和那個女占星師又怎麼會放過她呢!女占星師帶着一件刺繡的襯衫又來叫賣了,姑娘從沒見過這麼美的衣服,心裏喜歡極了,抑制不住要試穿一下。但剛把衣服穿在身上,她就變成了塑像。月亮回到家,這一次她什麼也不想説、什麼也不想問了,她叫來一位煙囱清潔工,只收了三文錢,就把這麼美的一尊塑像給賣了。
清潔工把這尊美麗的塑像捆在驢子的馱鞍上,在城裏轉着,一個王子發現了它,一下就愛上了它。王子按金價買下了塑像,帶回了自己的房間,看了一遍又一遍,喜愛不已;每當她出去,就把門鎖好,因為他只想自己一人欣賞這尊塑像。但王子的姐妹們,因為要參加一個盛大的舞會,很想照着塑像穿的衣服做一件一模一樣的,趁哥哥出去,她們用一把自己配的鑰匙打開了門,進了哥哥的房間,想要脱下塑像穿的那件衣服。
衣服剛被脱下來,吉麗科科拉就動了起來,復活了。王子的姐妹差點被嚇死,但吉麗科科拉向她們講述了自己的遭遇。於是他們把她藏在一扇門後,等着王子哥哥回來。王子回來是看見塑像不在了,萬分絕望,但沒想到,從門後跳出了吉麗科科拉,向他講述了發生的一切。王子馬上帶着她以新娘的身份拜見了父母。他們很快就舉行了婚禮。吉麗科科拉的兩個姐姐從女占星師那裏瞭解到這一切,當即氣死了。
(波諾尼亞地區)