少年文學 > 外國文學 > 《意大利童話》在線閲讀 > 107. 三隻石榴的愛情(象牛奶一樣白象血一樣紅)

107. 三隻石榴的愛情(象牛奶一樣白象血一樣紅)

    一個國王的兒子正坐在餐桌旁吃飯。他切奶酪的時候劃破了一個手指頭,一滴血滴在奶酪上。於是他對母親説:“媽媽,我想有個妻子,她的皮膚白得象牛奶一樣,紅得象血一樣。”

    “哎,我的孩子,皮膚白的人就不是紅的,皮膚紅的人就不是白的。不過你也可以去找一找,看看是否能找到。”

    這孩子開始了他的旅程。走啊走啊,他遇到了一個女人:“小夥子,到哪裏去?”

    “我以後會告訴你的,因為你是個女人。”

    他走啊走啊,遇見了一位和藹的老人:“小夥子,去哪裏?”

    “對你我是可以説的。老先生,因為你知道的一定比我多。我正在尋找一個姑娘,她的皮膚白得象牛奶一樣,紅得象血一樣。”

    和藹的老人説:“我的孩子,皮膚白的人就不是紅的,皮膚紅的人就不是白的。不過,拿着這三個石榴,你打開看看會出來什麼東西。但是你只能在泉水邊打開。”

    年輕人打開一隻石榴,跳出來一位美麗的姑娘,皮膚象牛奶一樣白,象血一樣紅,她立刻喊起來:

    “金嘴唇的小夥子

    快給我水喝,不然我就要渴死了。”

    王子趕忙把水捧在手裏給她喝,可是已經太晚了。美麗的姑娘死了。

    他打開第二個石榴,又跳出來一個美麗的姑娘,説:

    “金嘴唇的小夥子

    快給我水喝,不然我就要渴死了。”

    他為她捧來水,可她已經死了。

    他打開第三隻石榴,跳出來一個姑娘,比剛才的那兩個更美麗。小夥子把水澆在她臉上,她活了。

    她全身一絲不掛,就像剛離開孃胎,小夥子把自己的斗篷披在她身上,説:“爬上這棵樹等這我,我回去給你找衣服穿,再把馬車趕來,接你回王宮。”

    姑娘就留在泉邊的樹上等。醜女人薩拉奇娜每天都來泉邊打水。這一回,她用瓦罐舀水時,在水中看見了樹上那姑娘的倒影。

    “我是那麼美,難道就該

    用破罐來打水?”

    她想也沒想,把瓦罐扔到地上摔了個粉碎。她回到家後,女主人説:“醜女人薩拉奇娜!誰讓你沒打回水來連罐子也丟了的!”於是她提着另一隻罐子回到泉邊。在泉邊她又看見了水中的影子。“啊,我多美呀!”她心想:

    “我是那麼的美,難道就該

    用破罐來打水?”

    她又砸碎了罐子,女主人又把她罵了一頓。她重新回到泉邊,又摔碎了一個罐子。樹上的姑娘這之前只是看着,這時她實在忍不住笑出聲來。

    醜女人薩拉奇娜抬眼看見了她:“噢,原來是你呀!是你讓我摔了三個瓦罐?你可真漂亮!你等等,我想給你梳梳頭。”

    姑娘不肯從樹上下來,但醜女人薩拉奇娜一再解勸:“讓我給你梳梳頭吧,你會更漂亮的。”

    她讓姑娘下來,散開她的頭髮,看見她的頭上彆着一枚髮卡。醜女人薩拉奇娜拔出髮卡扎進了姑娘的一隻耳朵。姑娘的一滴鮮血滴了下來,然後就死了。但那滴血剛滴到地上就變成了一隻美麗的鴿子,那鴿子飛走了。

    於是醜女人薩拉奇娜爬上了樹去。國王的兒子乘着馬車回來看見了她説:“你原本白得象牛奶,紅得象血,為什麼變得這樣黑呢?”

    醜女人薩拉奇娜回答説:

    “太陽出來了,

    使我變了顏色。”

    國王的兒子問:“可你為什麼連聲音都變了?”

    她答道:

    “風颳了起來,

    變了我的聲。”

    國王的兒子説:“你原先是那樣的美麗,可現在是這樣的醜陋!”

    她答道:

    “微風也來了,

    改變了我的容貌。”

    無奈,國王的兒子只好用馬車把她帶回家。

    從這以後,醜女人薩拉奇娜便作為王子的新娘居住在王宮裏。而那隻美麗的鴿子每天清晨都飛到廚房的窗口,詢問廚師:

    “廚師呀,糟糕廚房裏的廚師,

    王子和醜女人薩拉奇娜做什麼?”

    “他只是一個人吃飯,喝酒,睡覺。”廚師回答。

    美麗的鴿子説:

    “你讓我喝湯,

    我給你金羽毛。”

    廚師遞給它一盤湯,美麗的鴿子抖動了一下翅膀,落下了一些金羽毛,然後便飛走了。

    第二天早晨,它又回來了:

    “廚師呀,糟糕廚房裏的廚師,

    王子和醜女人薩拉奇娜做什麼?”

    “他只是一個人吃飯,喝酒,睡覺。”廚師回答。

    美麗的鴿子説:

    “你讓我喝湯,

    我給你金羽毛。”

    它把湯喝了,廚師得到了金羽毛。

    過了一些時候,那個廚師認為該把這些事都稟報給王子。王子仔細聽了後,説:“明天那美麗的鴿子再來時,把它捉住給我帶來,我想把它留在身邊。”

    醜女人薩拉奇娜躲在暗處偷聽了他們的談話,她覺得這隻美麗的鴿子不會給她帶來什麼好事。第二天早晨,當那美麗的鴿子飛到廚房窗口時,醜女人薩拉奇娜先於廚師來到這裏,用一支烤肉的扦子把它刺死了。

    美麗的鴿子死了。但一滴鮮血滴在了花園裏,就在這個地方一下子長出一棵石榴樹來。

    這棵樹有神奇的功效,垂死的人吃了樹上的一隻石榴就可以恢復健康。這樣,人們總是排着長龍般的隊伍來請求醜女人薩拉奇娜恩賜一隻石榴。

    最後樹上只剩下一隻石榴了,它比其他的石榴要大,醜女人薩拉奇娜説:“這隻石榴我要留給自己。”

    來了一位老婆婆,請求她説:“請把這隻石榴給我吧,我的丈夫快要死了。”

    “我只剩了一個,我要留着欣賞。”醜女人薩拉奇娜説,但是國王的兒子打斷她,説:“可憐的老婆婆,她的丈夫快死了,你應該把石榴給她。”

    這樣,老婆婆拿着石榴回家了。她到家時發現她的丈夫已經死了。她想:“這樣的話,這個石榴我就留着欣賞吧。”

    老婆婆每天早晨都去做彌撒。趁她去做彌撒的時候,那個姑娘就從石榴裏跑出來,點起火,收拾好房間,做好飯並擺好餐桌,然後再回到石榴裏去。老婆婆回家後發現所有的東西都井井有條,不明白是怎麼回事。

    一天早晨,老婆婆去做懺悔,便把這件事原原本本地告訴了神父。神父對她説:“你知道應該做些什麼嗎?明天早晨你假裝去做彌撒,卻藏在家裏。這樣你就會看到是誰為你做飯了。”

    第二天早晨,老婆婆假裝出門,把門關上,實則躲在了門的後面。那姑娘從石榴裏出來,開始掃地,做飯。老婆婆進了屋,那姑娘已來不及回到石榴裏去了。

    “你從哪裏來?”老婆婆問她。

    她説:“仁慈的老奶奶,不要殺我,不要殺我。”

    “我不殺你,但我想知道你從哪裏來。”

    “我住在這隻石榴裏……”她向老婆婆講了自己的身世。

    老婆婆給她穿上了農家的衣服,就像她自己穿的那樣(因為那姑娘一直光着身子,就像剛出生時那樣)。星期天老婆婆帶着她一起去做彌撒。國王的兒子也去做彌撒了,他看見了她。“噢,耶穌呀!那好像就是我在泉邊遇到的那個姑娘!”國王的兒子在路上截住老婆婆。

    “告訴我那個姑娘是從哪裏來的!”

    “不要殺我!”老婆婆哭喊道。

    “不要害怕。我只想知道她是從哪裏來的。”

    “她是從您給我的那個石榴裏出來的。”

    “她也是從石榴裏出來的!”國王的兒子喊道,接着轉身問那姑娘:“你是怎麼鑽到一個石榴裏去的?”她把自己的身世告訴了他。

    他和那姑娘一起回到了王宮,讓那姑娘當着醜女人薩拉奇娜的面把自己的身世重新講了一遍。“你聽見了沒有?”當姑娘講完以後,國王的兒子對醜女人薩拉奇娜説:“我不想把你定罪處死,你自己懲罰自己吧。”

    醜女人薩拉奇娜見自己難以倖免,説:“把我身上塗上瀝青然後在廣場中央燒死吧。”

    就這樣,醜女人薩拉奇娜死了,國王的兒子娶了姑娘。

    (阿布魯佐地區)
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体