少年文學 > 外國文學 > 《失控的陪審團》在線閲讀 > 第21章

第21章

    在順順當當地導演了霍皮這出活劇以後,星期六晚上,費奇決定對陪審團發起另一次進攻。這一次事前雖然沒有作過精心策劃,但打擊的力度將比以前更為沉重。

    星期日清晨。潘和杜巴茲穿着口袋上方配有水暖工標識的棕色襯衫,來到伊斯特爾公寓門前打開了鎖。警鈴未鳴。杜巴茲直接走到冰箱上方的通風孔前,拆下柵欄,取出了那台當初逮住多伊爾的攝像機。他把它放在帶來的一隻大工具箱上,拿出了裏面的錄像帶。

    潘走過去對付那台電腦。他事前對多伊爾當時匆匆忙忙拍下的照片作過研究,並在費奇辦公室隔壁房間裏一部同一型號的電腦上作過操練。他卸下螺絲釘,取下電腦後面的蓋板,花了不到1分鐘,便拆下了硬盤驅動器。在旁邊的架子上,他找到了兩摞3.5英寸的磁盤一共16張。

    在他拆除驅動器的當兒,杜巴茲也在翻箱倒櫃,尋找別的磁盤。房間很小,可以藏東西的地方不多,他的任務頗為輕鬆。他把廚房裏的抽屜和碗櫥、衣櫥和伊斯特爾放襪子和內衣的紙箱全都翻了個遍,卻一無所獲。與電腦有關的物品顯然都是放在電腦附近。

    “咱們撤吧,”潘説,一邊把電腦、顯示器和打印機上的電線統統拉斷。

    他們把電腦扔到那張破沙發上。杜巴茲在上面堆上坐墊和衣服,澆上了點燃木炭的引火油。兩人走到門口,杜巴茲回頭將一根划着了的火柴扔了過去。沙發上的衣物立即開始無聲地燃燒。等到火苗燒着了天花板,房間裏冒起濃煙,他們才鎖上房門,迅速撤離,下了樓,在底層拉響了火警警報。

    這時,滾滾濃煙已經不斷地從伊斯特爾的房間向外冒。杜巴茲又返身奔上二樓,一邊叫喊一邊咚咚擂響鄰居的門户。潘在一樓也依法炮製。走廊上頓時擠滿了身穿浴衣和運動衫的男男女女,驚慌失措,大呼小叫。那早已過時的警鐘尖厲的當當聲,使歇斯底里的人們更為驚恐。

    “決不能造成傷亡。”費奇曾經給他們下過這樣的死命令。杜巴茲挨家挨户地敲門,把伊斯特爾的鄰居全都叫醒。他抓着他們的胳膊往外拖,他為他們指示安全撤退的路線。

    等到人們在停車場上散開,潘和杜巴茲才各自慢慢撤退。這時,從遠處已傳來救火車警報器發出的淒厲叫聲。人們還在向外湧,有的裹着毯子,抱着小孩。他們走到停車場,焦急地等着消防車。

    潘和杜巴茲在消防隊到達後,撤離了現場。

    沒有一人死亡,沒有一人受傷。4套公寓全部毀於這場大火,11套受到嚴重破壞,將近30個家庭無家可歸。

    結果證明,伊斯特爾的電腦硬盤驅動器是一座無法攻克的堡壘。他加了那麼多口令、密碼和反篡改反病毒的措施,費奇的計算機專家們全都束手無策,只好大眼瞪小眼。這些專家是他星期六用專機從華盛頓接來的,都是一些誠實的科學家,對這個硬盤驅動器和那些磁盤的來歷一無所知。他把他們關在房間裏,交給他們1台和伊斯特爾同樣的電腦,告訴他們他的要求,就以為萬事大吉。那16張磁盤大多也有類似的加密措施。但檢索到了一半,冰雪卻突然融解,他們發現有一張舊的磁盤,伊斯特爾由於一時疏忽,加密不夠充分,可以繞過他的口令。在這張磁盤的目錄上,列出了16個文件,但它們的題目並不能説明任何問題。當打印機正在打出第一個文件時,他們就報告了費奇。這份長達6頁的文件,是《時代》、《華爾街日報》和《福布斯》幾篇關於煙草工業的報道的摘要,日期是1994年10月11日。第二份長2頁,記述了伊斯特爾剛剛看過的一部關於Rx房移植訟案的紀錄片的情節。第三份是他寫的一首與河流有關的拙劣的小詩。第四份又是一篇新聞摘要與肺癌官司有關。

    費奇和康拉德一字不漏,每一頁都讀得十分仔細。伊斯特爾表達清楚,直截了當,但打字錯誤頗多,顯然寫得匆匆忙忙。他像一個不偏不倚的記者,很難看出他是同情吸煙者,抑或僅僅是對這一類官司懷有強烈興趣。

    還有幾首寫得更糟的詩歌,和一個半途而廢的短篇小説。然後,金礦終於露頭啦!第I5份文件是一封兩頁的信,收信人是他的母親,住在得克薩斯州加德諾的帕米拉·布蘭查德太太。這封信的日期是1995年4月20日,信中寫道:“親愛的媽媽,我現在住在密西西比州比洛克西,在墨西哥灣灣區。”其後的內容便是説他多麼喜歡大海和沙灘,今後再也不願在農村地區生活。他翻來覆去地為自己沒有及時寫信道歉,又為生性喜歡漂泊而用長長兩段文字表示歉意,最後保證今後一定更多地給母親去信。他在信中打聽阿歷克斯的消息,説是已3個月沒有和他通話了。不知道他有沒有成功地去了阿拉斯加,如願以償地找到了為漁船導航的工作,阿歷克斯大概是他的兄弟。信裏沒有提到父親,也沒有提到姑娘,更沒有提到任何一個名叫馬莉的女人。他説他已在賭場找到了一份工作,目前倒蠻有趣,但前途不怎麼樣。他仍舊想當律師,併為離開了法學院而遺憾,但將來是否回去復學還未拿定主意。他目前收入不多,但責任更少,活得很是愉快哦,不得不就此打住啦愛你愛不夠。請向莎米姑母問好。過一陣再給你打電話。

    信末簽名只有一個名字“傑夫,愛你的傑夫”。信裏任何地方也沒有出現他的姓氏。

    這封信讀完剛過了1小時,丹特和喬·波依已經登上一架噴氣專機飛往加德諾。根據費奇的指示,他們將把當地的私家偵探全部網羅進來,展開一次地毯式的搜索。

    計算機專家們又解開了另一個磁盤的秘密。那是兩摞中的第2張。他們用一連串複雜的口令,成功地繞過伊斯特爾設置的重重障礙。他那高超的編寫程序的本領使他們大為驚歎。這個磁盤收錄的是哈里森縣選民登記冊的部分內容,從A到K,一共16000人的姓名和地址。這個選民登記冊,費奇有一套完整的打印件。名單並不保密,花35美元就可以在格洛莉亞·萊恩那兒買到一份。在選舉年份,多數候選人都這麼幹。

    但伊斯特爾的這個名冊有兩點令人感到奇怪。首先,它是錄在磁盤上。這意味着他是設法進入了格洛莉亞·萊恩的計算機,竊取了這些信息;其次,他這樣一位業餘程序設計員兼業餘大學生,要這麼一份選民花名冊打算作何貴幹?

    伊斯特爾若是能進入格洛莉亞·萊恩的計算機,他肯定就能設法把自己的大名列上伍德一案陪審員候選人的名單!

    費奇越想越覺得這一推斷無懈可擊。

    星期天上午9點,霍皮在辦公室裏一邊喝着濃咖啡,一邊等候兩位偵探大駕光臨。他的兩眼又紅又腫。他昨天上午,在煮咖啡的當兒,剛吃了一根香蕉,過了一會兒門鈴響處,內皮爾和尼奇曼便闖進了他的生活。從那時到現在,他連一口食物還未下嚥。他的腸胃在疼痛,腦袋在發露。昨兒夜裏他偷偷地喝下了太多的伏特加,而且是在家裏偷喝,這種事讓米莉知道,她是絕對不依不饒的。

    兒女們還全矇在鼓裏,他誰都沒有告訴,而且確實是誰也不想告訴。他蒙受的這奇恥大辱,使他不願透露這令人噁心的秘密。

    9點整內皮爾和尼奇曼跨進他的辦公室。和他們一起的,還有一位年齡較長的男子,此人也穿一身嚴肅的深色西服,也鐵板着面孔,彷彿他來此的目的是要把可憐的霍皮用鞭子狠抽一頓。尼奇曼介紹説他叫喬治·克利斯特諾,來自首都華盛頓!司法部!

    克利斯特諾冷冷地和他拉了一下手,沒有浪費口舌和他寒暄。

    “喂,霍皮,咱們換個地方談,你不介意吧?”內皮爾問,同時用輕蔑的目光四面掃了一圈。

    “換個地方更安全一些。”尼奇曼把話説白了。

    “你永遠也不會知道哪兒會蹦出個竊聽器來,”克利斯特諾説。

    “那你告訴我不就成了?”霍皮説,但他們誰也沒有聽出他的弦外之音。他的處境能讓他説出一個“不”字嗎?

    “當然不介意,”他説。他們上了一輛黑色的林肯,尼奇曼和內皮爾坐在前面,霍皮和克利斯特諾坐在後排。克利斯特諾立即乾巴巴地自吹自擂,説他是一名大官,相當於助理司法部長。汽車越駛近墨西哥灣,他就變得越令人厭惡。後來他才閉上嘴。

    “你是民主黨還是共和黨,霍皮?”談話停了很久以後,克利斯特諾又突然輕聲問道。這時。內皮爾轉了一個彎,汽車正沿着海岸向西駛去。

    霍皮當然是誰也不想得罪:“哦,我説不清。投票總是投某一個個人,我不太在乎他是哪一個黨。明白我的意思嗎?”

    克利斯特諾扭頭朝窗外望去,似乎這不是他希望聽到的答案:“我倒希望你是個優秀的共和黨人呢,”他説。眼睛仍然望着窗外的大海。

    這幾個傢伙想要他怎樣都成。怎麼都成。只要能讓克利斯特諾先生高興,叫他當個激進的共產黨也成。

    “我投的是里根和布什的票,”他自豪地説,“還有尼克松。連戈德華特我都投啦。”

    克利斯特諾微微點了點頭,霍皮輕輕呼出一口氣。車裏又一次靜了下來。內皮爾在靠近聖路易斯灣的一個碼頭邊停住車。霍皮跟克利斯特諾走過碼頭,跨進一條名叫“午後愉快”長達60英尺的租來的空船。尼奇曼和內皮爾在汽車旁邊等候,從船上已看不見他倆的身影。

    “坐下,霍皮,”克利斯特諾指着甲板上一張墊了泡沫塑料的凳子説。霍皮遵命坐下。船身在非常微微地搖晃。海面平靜,波浪不高。克利斯特諾坐在他的對面,向前俯着身子,兩個腦袋相距3英尺。

    “這條船挺漂亮呀。”霍皮摸着人造革的座墊説。

    “不是我們的船。聽着,霍皮,你身上沒有錄音機吧?”

    霍皮聽了大吃一驚,本能地挺直了腰板:“當然沒有呀?”

    “對不起。不過,這種事發生得太多啦。我想我得在你身上摸一摸。”克利斯特諾把他從頭到腳迅速打量了一番。一想到要被這個陌生人渾身上下撫摸一遍,而且又是獨自一人在這船上,霍皮不禁感到毛骨悚然。

    “我發誓沒帶錄音機,這還不行嗎?”霍皮説。他的語調非常堅定,他為此而自豪。克利斯特諾臉上的肌肉鬆弛了下來。

    “你想摸我嗎?”他問。霍皮四面八方瞅了瞅,想看看周圍有無別人。這挺古怪,不是嗎?兩個大男人光天化日之下在一條拋了錨的船上相互撫摸!

    “你帶了錄音機嗎?”霍皮問。

    “沒有。”

    “你敢發誓?”

    “我發誓。”

    “那好。”霍皮鬆了一口氣。他寧願相信對方説的話。要真是相互撫摸,那太不可想象啦。

    克里斯特諾微微一笑,接着又突然皺緊眉頭,把身子湊近。閉談已經結束,開始進入正題。

    “我長話短説吧,霍皮。我們要和你做筆交易。這筆交易將使你擺脱目前的困境,平平安安,萬事大吉,決不會逮捕。決不會起訴。決不會審判。決不會坐牢。報紙上決不會有你的照片。事實上,誰也不會知道曾經有過這件事。”

    他停下來喘了一口氣。霍皮趁機插嘴道:“蠻好。説下去。”

    “這筆交易非同尋常,我們以前連想都沒有想過它與法律、正義、懲罰全無關係。霍皮啊,這是筆政治交易,純粹的政治交易。決不會在華盛頓留下任何有關的記錄。而且誰也不會知道有過這筆交易,除了你我,等在汽車旁邊的那兩個夥計,以及司法部核心圈子裏的八九個人。咱們作成這筆交易,你履行了你的義務,一切統統一筆勾銷。”

    “明白啦。要我幹什麼,你就明説了吧。”

    “霍皮,你對犯罪、毒品、法律和秩序關心嗎?”

    “當然。”

    “你厭惡欺詐和腐敗嗎?”

    問得真怪。此時此刻,霍皮覺得自己就像反腐敗運動宣傳畫上那個孩子一樣純潔:“當然。”

    “華盛頓有好人,也有壞人哪,霍皮。我們這些在司法部供職的人,一輩子都在和犯罪的現象進行不懈的鬥爭。我這裏指的是嚴重的犯罪,霍皮。我指的是販毒集團向法官和議員行賄。他們接受外國敵人的金錢,他們的罪惡活動威脅着我們的民主啊!我的意思你明白嗎?”

    如果説霍皮聽了還不是全都明白的話,那麼對克利斯特諾和他在華盛頓的那一幫子對國家忠心耿耿的朋友,霍皮肯定是充滿了同情和敬意。

    “明白,明白,”他説,心裏依然在思索對方説過的每句話。

    “現在什麼事都和政治密切有關哪,霍皮。我們在不斷地和國會鬥,而且我們還在和總統本人鬥。你知道我們在華盛頓需要的是什麼嗎,霍皮?”

    不管他們需要的是什麼,霍皮都希望他們手到擒來。

    克利斯特諾沒有給他回答的機會:“我們需要有更多的共和覺人,更加優秀更加保守的共和覺人。他們會給我們金錢,而又不會擋住我們的路。那些民主黨總是找麻煩,總是威脅要削減預算、改組政府。他們只關心我們正在追捕的那些貧窮罪犯的權利。在華盛頓正在進行一場戰爭呢,霍皮。我們每天都在打仗呀。”

    他望着霍皮,霍皮眼珠子直翻,正在設法把腦子轉到戰爭上來。他只好嚥下到了嘴邊的話,神情嚴肅地點點頭,垂下眼皮望着自己的腳。

    “我們一定要保護我們的那些朋友呀,霍皮,而正是在這一方面,你可以助我們一臂之力。”

    “行!”

    “我要再説一遍,這是一個不同尋常的交易。你若是接受,我們立即毀掉你向蒙克先生行賄的那盤錄音帶。”

    “我願意做這筆交易,可你得告訴我究竟是怎麼個交易法呀。”

    克利斯特諾沒有立即作答。他朝碼頭上到處望了望。遠處有幾個漁人在大聲講話。他俯身向前,湊近霜皮,膝蓋頂着了他的膝蓋:“這和你的太太有關,”他壓低嗓門聲音很輕很輕。説完,立即向後一仰,讓霍皮去掂足這句話的分量。

    “我老婆?”

    “是的,你太太。”

    “米莉?”

    “正是她。”

    “這是怎麼一回……”

    “你聽我解釋。”

    “米莉?”霍皮驚得目瞪口呆,甜蜜的米莉跟這件亂七八糟的事能有何關係?

    “這涉及到正在審理的那個案子,霍皮,”克利斯特諾説。他把這個謎團的一角,第一次直截了當地揭開。

    “你猜誰對共和黨國會議員候選人捐助得最多?”

    霍皮還沒有從震驚中回過神來,心裏一團亂麻,無法作出聰明的猜測。

    “煙草公司。他們一捐就是幾百萬,因為他們害怕食品及藥物管理局,他們討厭政府的那些規定,他們是自由企業家,霍皮,和你一樣的自由企業家。他們認為老百姓抽煙是他們自己想要抽,因而政府和那些出庭辯護律師企圖逼他們關門,他們極其反感。”

    “這是政治嗎?”霍皮呆呆地望着大海,不解地説。

    “徹頭徹尾的政治!如果煙草大王這次敗訴,接着就會引起連鎖反應,公司就會損失幾十個億,而我們在華盛頓就會損失幾百萬。你能幫我們一點兒忙嗎,霍皮?”

    這時已回到現實中的霍皮,只好勉強問道:“幫什麼樣的忙?”

    “你幫不幫?”

    “當然,我想。可是,怎麼幫?”

    “米莉。你和你太太談一談。一定要讓她明白,這件案子是多麼沒有道理,又是多麼危險。叫她在陪審團休息室裏左右人們的話題,叫她旗幟鮮明地反對陪審團裏那些自由主義者,不讓他們作出給原告鉅額賠償的裁決。這件事你能做嗎?”

    “當然能!”

    “但是,你願意做嗎,霍皮?我們並不想利用那盤錄音帶,明白嗎?你幫了我們的忙,錄音帶就立即付之一炬。”

    霍皮這時才突然記起了那盤錄音帶:“行,成交了。我今天晚上正好要去看她。”

    “跟她做做工作。這件事太重要啦。對我們司法部的人重要,對國家的利益重要,而且,當然對你也重要。你用不着蹲幾年大牢啦。”克利斯特諾説這句話的當兒,拍着膝頭髮出了一陣狂笑。霍皮也打了個哈哈。

    他們又對具體的做法談了半小時,在船上坐得越久,霍皮的問題也越多,要是米莉投票時站在煙草公司一邊,而別的陪審員卻反對,照樣作出對原告有利的裁決,那可怎麼辦?那對霍皮會有什麼結果呢?

    克利斯特諾保證,只要米莉投票支持煙草公司,無論作出的是什麼樣的裁決,他們都將履行自己的諾言,決不反悔。在返回車上的途中,霍皮幾乎是健步如飛,見到內皮爾和尼奇曼時,他已換了一個人。

    在足足考慮了3天之後,哈金法官星期六晚上改變了自己的決定。不能同意陪審員們在星期天去教堂。那14個人會突然冒出一種和聖靈交流的迫切願望,風風火火到處顛,這是恨本不能允許的。他撥通了牧師的電話,牧師接着又撥通了更多人的電話,最後終於找到一位攻讀神學的學生,在星期日上午11點,來汽車旅館社交廳為陪審團作禮拜。

    哈金法官以個人名義給每位陪審員發了一份通知。通知在他們於週六晚上從新奧爾良返回之前,從門下塞進他們的房間。有6位陪審員參加了這個氣氛沉悶的禮拜,其中包括格拉迪斯·卡德太太,她在這個安息日情緒之糟令人吃驚。過去16年裏,浸禮會教堂主日學校的課程她沒有缺過一次,而在此以前缺的一次還是因為姐姐去世。長達16年一次也不缺!她獲得的全勤飾針在梳妝枱上放了整整一排。婦女慈善會的埃絲特·克諾布拉克創下的最高記錄是22年,但她已是79歲的老嫗,而且又身患高血壓。格拉迪斯只有63,身體又很康健,因而自忖可以趕超埃絲特。她當然不會向任何人承認這一點,但教會里的兄弟姐妹們早已經看出。

    而現在,一切都落空了。這全是哈金法官的過錯。這個人她一開始就不喜歡,現在更是瞧他不起。而且她也不喜歡那個學神學的學生。

    莉基·科爾曼來做禮拜時穿着一身慢跑運動衫。米莉·杜勃雷倒是帶了一本《聖經》。洛倫·杜克本是個虔誠的教徒,因而禮拜的時間這麼短促讓她很是不快。11點才剛剛開始,11點半就已經收場,這是白種人典型的草率風格。這種愚蠢的作法她曾有所耳聞,卻從未參加過這樣的禮拜。她自己教會的牧師1點鐘之前決不會登上聖壇,不到3點鐘也決不會走下聖壇,而且彌撤結束之後大家還要共進午餐。天氣晴朗的日子在園子裏吃。吃完以後再走進教堂聆聽又一次佈道。她啃着一隻甜麪包圈,默默地忍受着折磨。

    霍爾曼·格里姆斯夫婦參加了禮拜,但這不是出於宗教信仰,而是呆在自己那個小房間裏過於煩悶。從童年時代起,霍爾曼就從未自願去過教堂。

    這天上午,菲利浦·薩維爾為做禮拜這件事大發雷霆,已是盡人皆知。他對人説,他是個無神論者,這個新聞立刻傳遍了整個兒陪審團。為了表示抗議,他赤條條地或者幾乎是赤條條地在牀上盤膝打坐,練起某種瑜咖功,同時直着嗓子大聲吟誦着誰也聽不懂的經文。而且這麼幹的時候,還故意敞着房門讓人一覽無餘。

    人們在社交廳做禮拜的當兒,可以隱隱約約地聽到他誦經的聲音。那個年輕的學神學的學生,之所以那麼匆匆忙忙地結束他的祈禱,這顯然是一個不可忽略的重要原因。

    露·戴爾雄赳赳氣昂昂地走到薩維爾房間門口,想命令他立即閉上嘴,但一看到他那光着的身體,頓時又縮了回去。威列斯也試了一次,但薩維爾閉着眼睛張着嘴巴,對他硬是不理不睬。威列斯只好退避三舍。

    沒有去做禮拜的那些陪審員,關上門,縮在自己房間裏,把聲音放得大大的,看着電視。

    下午2點,親屬們開始紛紛露面,帶來了一週的乾淨衣服和日常用品。只有尼可拉斯·伊斯特爾是無親無故的光棍,因而哈金法官己經下令,由威列斯開着一輛警車。送伊斯特爾去他的公寓。

    大火已經撲滅數小時,消防車和消防隊員早已離去。公寓門前狹小的草坪和人行道上,到處是燒焦了的物品和潮濕的衣衫。受了驚的鄰居們,有的在到處亂轉,有的在忙着清理。

    “你的房間是哪一個?”威列斯一邊停車,一邊望着樓房中部燒焦了的起火處。

    “上面,”尼可拉斯頭手並用地指着二樓的方向説,他抬起發軟的雙腿,下了車,走到一堆人的身邊。這是一個越南家庭,正默默地研究一架燒化了的塑料枱燈。

    “什麼時候起的火?”他問。空氣裏瀰漫着剛燒掉的木頭、油漆和地毯發出的刺鼻氣味。

    他們沒有作聲。

    “今天上午,8點鐘左右,”一個搬着一隻沉重紙箱的女人,從旁邊走過時説。尼可拉斯朝人羣看了一會兒,在場的沒有一個是他的熟人。在那個狹小的門廳裏,有位手上捧着寫字夾板的女士,正在一邊忙着作筆記,一邊用手機打電話。通往二樓的主樓梯,旁邊有個私家保安守衞,此刻他正幫一個年邁女人把一條濕透的地毯拖下樓梯。

    “你住在這兒嗎?”那個女士打完電話後問道。

    “是的。伊斯特爾。住312。”

    “哇!全毀啦。大概就是從那兒起的火。”

    “我去看看。”

    保安領着尼可拉斯和這位女士走上二樓,二樓的損失非常明顯,他們在圍着起火處的黃色膠帶前停住腳。火頭向上穿過天花板和質量低劣的椽子,在屋頂上燒了兩個大洞。他看出,洞正下方的部位就是他原來的卧室。而且,火還燒到下面,給他居室正下方的套間造成了嚴重破壞。312室已蕩然無存,只剩下廚房的一堵殘壁,而定在上面的水池正搖搖欲墜。一切都無影無蹤了。客廳裏的廉價傢俱,客廳本身,以及卧室裏的一切。

    而使他最為驚恐的是,不見了那台計算機!

    “有誰受傷嗎?”尼可拉斯輕聲問。

    “沒有。你當時在家嗎?”女士問。

    “不。你是什麼人?”

    “我是公寓管理部門的。有幾張表格你填一下。”

    他們回到門廳,尼可拉斯匆匆填好表格,隨即和威列斯一同離開。
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体