少年文學 > 言情小説 > 《龍大當家》在線閲讀 > 後記 艾珈

後記 艾珈

    哇,時間過得好快,一年又過去了。

    剛算了算我去年的成績,發覺有件事挺巧,書出版的月份,正正好都在單月份,一共六本。這一年裏,最要感謝就是手裏正捧着書讀的你們,我親愛的讀者。是因為有你們的支持,或買或租税我的作品,才會有現在的我存在。

    雖然撰寫小説也不是一年、兩年,可直到現在,我仍然會對讀者讀我的書,感到不可置信與感動。想想一年內有多少書出版啊,少説也上萬,可是卻仍然有人持續不斷閲讀我的書,甚至寄卡片、寫信給我,表達他們對我的喜歡。這種事,想來常讓我覺得激動不已。

    新的一年,還望你們多多照顧。(艾珈一鞠躬)

    現在聊聊《龍大當家》。

    平常的我,非常喜歡看日本的料理漫畫。可到前一陣子經一位朋友介紹,我才後知後覺發現,原來坊間有一文類,叫“飲食文學”。這消息對我這個喜歡看吃的人來説,真是一大福音。聽聞訊息當下,我立刻上圖書館網站通閲了數本寫吃的文集,一邊讀一邊驚歎,想不到光文字,也能寫得教人口水直流,欲罷不能。

    常看我書的讀者一定知道,不管古代稿現代稿,我一有機會就會把主角帶上餐桌。這一回【天下一品】系列更是把我的興趣發揮到極點,不只吃,裏邊人還要會做。撰寫過程不能説輕鬆,畢竟我寫的是古代的廚房,很多用具跟食物名都跟現代不一樣,像書裏邊提起的“萊菔”(音“來福”),或許有些讀者不知道,它就是我們現在常吃的白蘿蔔。“菜墩”是砧板的古名。至於“桲”(音“温博”),是大陸北方的特產,模樣顏色頗像我們現在吃的櫻桃,所以才能造出粉紅色的醃汁。

    老實説,寫《龍大當家》過程,常教我又飢又饞,什麼松鼠魚、菊花鍋子,雞包翅,每寫一樣我口水又多流了一灘。我是很希望能夠寫到讓大夥兒讀了也能口水直流程度,但不知道實際情況是怎樣,歡迎大夥兒寫信來告訴我你們的想法。
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体