少年文學 > 華人文學 > 《陽痿美國》在線閱讀 > 扉幕 JOHN-JOHN開場白

扉幕 JOHN-JOHN開場白

    背景是一片雲霧,上面浮游著一條條陽具的造型,模糊中模糊中,自遠而近,又一條條淡出。最後,一條特大號的逼近、逼近,從大特寫化為近景,化身出裸露腰部以上的裸男,他凝視著你。

    我是J-O-H-N,我是JOHN,不是小寫的john,是大寫的JOHN,我是最有名的美國A片演員,當然是主角。我是白人,當然是WASP。也是大寫的,不大寫,就變成wasp,變成黃蜂了。大寫的WASP當然不是黃蜂,是W(hite) A(nglo-) S(axon) P(rotestant)(盎格魯–撒克遜白人新教徒)四個字的龜頭,我們是驕傲的人種,我們有驕傲的上帝,不過,對我說來,最後一個P字後面應該多加個P字再加個I字,都是大寫,成為WASPPI,什麼意思呢?我們的總統IKE(艾森豪威爾)在回憶錄中特別用出大寫的VIPI那個字,就是V(ery) I(mportant) P(erson) I(ndeed),Indeed(真的,貨真價實的)。我在大寫的WASP後面加上大寫的I,就是同一個意思。但我在I前面,又多加了一個大寫的P,是什麼意思呢?告訴你吧,P字就是P-E-N-I-S,PENIS那個字的龜頭、第一個字母。所以呀,WASP被我加上PI以後,就變成W(hite) A(nglo-) S(axon) P(rotestant) P(enis) I(ndeed),就是真的盎格魯–撒克遜白人新教徒大陰莖了,貨真價實的、不是蓋的。說大陰莖,難道不加點形容詞嗎?對我JOHN-JOHN說來,形容詞,任何描寫大的情況的形容詞,都不必了,別忘了,我是A片主角,我身上的P永遠是大寫的,它的畫面一出現,你會忘掉其他25個英文字母。也許有人記得一個N字沒忘掉,想到N字開頭的Negro(黑人)和他們的大黑P,以為黑人的有多大,其實你錯了,我這白人JOHN-JOHN的,比Negro的還大大大,至少我身上的是如此。並且,Negro的性能不佳,用中國人的說法,這叫“舉而不堅”,比起本WASPPI,黑種人差遠了。

    為什麼我要這樣子說來說去,因為有一種不算職業病的病,發生在我這行的重要器官上,它叫priapism,它的字源是希臘Priapus(普里阿波斯),是男性生殖之神。這個神的爸爸是酒神狄俄尼索斯(Dionysus),媽媽是愛與美女?阿佛洛狄忒(Aphrodite),酒色產品,自亦不凡,可是變成英文的priapism後,這個神的名字,就變成一種怪病的名稱。priapism者,就是中國古典醫書中的“挺縱不收”。

    “挺縱不收”是中國醫書《薛己醫按》中的詞兒,在另一醫書陳士鐸《石室秘錄》中,就白話得多了,它改叫“強陽不倒”。“挺縱不收”也好、“強陽不倒”也罷,都是描寫一種情況,就是陰莖硬了,軟不下來。

    是不是性挑逗的後果?未必。在醫學上,無性挑逗,而陰莖呈持續勃起狀態,就是“挺縱不收”、“強陽不倒”,也就是“陰莖異常勃起”,也叫“陰莖持續勃起”、“陰莖反常勃起”、“持久勃起”。中國醫書中有一種病叫“強中”,每被誤會成這一類病,其實“強中”不是“陰莖異常勃起”,而是“陰莖堅長而精自出也”。在中醫解釋,這叫“常發虛陽,不交精出”,是陽具一硬就自動射精的。但“強陽不倒”並不自動射精,“強陽不倒”只是一種亂挺,不來真的。

    所以呀,priapism不算我們的職業病,但它卻是要我們命的、害我們失掉職業的

    怪病。

    挺個大陽具,用來做“傳教士姿勢”(missionary position),正經行房,是好的;用來宣淫,也是自成一說的,我這A片大明星整天干的,就是這?。但是,用來“強陽不倒”害人害己、害到全世界,問題就大了。

    當一個國家得了這種怪病,治療的方法不是閹割,而是使它陽痿。使陽痿變成

    動詞。

    1976年11月《風流客》(Swingle)雜誌有一則漫畫,畫一位老公躺在未蓋的棺中,他的老相好對另外一位女士說:“這是我第一次看到他不硬的時候。”(It’s the first time I ever saw him without an erection.)若把笑料當醫理判斷,這位老公生前,一定得了我說的這種病。

    奇怪的是,不但個人會得這種病,國家也不能免,而今日美國這個國家,不幸正是如此。

    美國在世界上,正在“挺縱不收”、正在“強陽不倒”、正在痛苦地挺個大陽具,大勢所趨,輕舉妄動,害到全世界。

    不要怕,動詞的陽痿畢竟不是動詞的閹割,我們美國形式上還是保持很大很大,大大大,只是陽痿式的大大大而已。

    陽痿美國吧!陽痿美國。

    我是美國A片的大明星,我太有資格品頭論足了,當然,陽痿的是我的國家不是我。My Country, hard or soft(不論軟硬,皆吾國也)是我JOHN-JOHN關心的;My Country, right or wrong(不論對錯,皆吾國也)是美國總統關心的。現在,美國總統得到了報應,因為上帝發怒了,上帝?提前“最後審判”(Last Judgment)。正如英國詩人布萊克(William Blake)《天真的預言》(Auguries of Innocence)中所說的:

    別再殺飛蛾和蝴蝶了,

    最後審判近在眼前了。

    Kill not the Moth nor Butterfly,

    For the Last Judgment draweth nigh.

    (JOHN-JOHN淡出,幕落。)
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体