少年文學 > 華人文學 > 《隱形官階》在線閱讀 > 後記

後記

    2007年1月,河南文藝出版社以“郝樹聲長篇小說系列”的名義,一次出版了我的《鎮委書記》、《側身官場》和《怪味滄桑》三部長篇小說。對於一個初涉文壇的業餘作者來說,河南文藝出版社一次性推出的舉措,真的需要一定的眼光與魄力。我這樣說,並不是說自己有什麼了不起,而是對河南文藝出版社對於我們這些業餘作者的大膽支持,確實心存感激之情。不僅如此,社領導和責任編輯還給我留下了一個可以伸縮的空間,雖然三部長篇已經構成系列了,但系列這概念,沒有數字限制,還可以繼續系列下去。在恩師方亞平的策劃與催促下,我只得又搜腸刮肚,窮盡自己對官場的一些見識,敷衍出了這一本新書。

    有朋友看了書稿後說,你應該把書名定為“仕林外史”。因為你並不以某一個人為主線,而是描述了一幫大大小小官員的生態表現。當官又稱為“入仕”,你這部現實主義的作品,應該有一個響亮的名字。但我仔細斟酌了一下,還是不用這名字好。人們都知道,有一部名著叫《儒林外史》,我如果用這樣的書名,膽敢與古人並駕齊驅,顯然有欺世盜名的嫌疑。

    在我們這個地球村裡,人類社會結構類似於寶塔狀,只要有人群,人與人之間,總是存在著有形或無形的差別,發生著相互作用。這種差別,極大地影響著人們思維和行為方式,促使人們從來不滿足現狀,併產生不斷追求改變、進步的動力。這種常見的現象,在官員圈子裡,表現得更加明顯。於是,我從另一個側面,抓取了同級別但存在差別的公務員之間,各自為了自身發展,在仕途上頑強掙扎,相互傾軋,費盡心機的一些令人啼笑皆非的故事,作為小說的骨架,對當代市縣以下的機構變革、人性扭曲作一些定性的描述,讓人們熟悉一下當今官場中一些官員的生態狀況。書中雖然有幾個核心人物,但不構成全中國所有官員的畫像。所以,我也不敢隨意放大自己的創作意圖,於是,我選用了《隱形官階》這一書名。提醒讀者注意的是,書中虛構的人物都是在《側身官場》和《怪味滄桑》兩部書中抽出來的,又新增了一些人物,按照自身的發展邏輯,縱橫交錯,發生了相互作用。可以認為,這部書與前兩部書血肉相連,是那些人物在自己生命軌跡中的延伸和發展。只是到了最後一小節,引入了真實的地名和人名,把讀者從虛構拉入現實中,讓你覺得,似乎故事是真實的。順便告訴你,如果我在工作之餘,還有一些精力的話,也可能把這部書一些藏頭露尾的人物再展開,仍然編一個故事給你看。

    說實在的,作家除非別有用心,最討厭人們對號入座。有人讀了《鎮委書記》,就說賀振宗是作者;有人讀了《側身官場》,又說項明春是作者;有人讀了《怪味滄桑》,更說杜思寶是作者。緊接著分析推測,作者肯定有過鄔慶雲和孫丫丫那樣的女友,讓我覺得好笑。作品肯定會折射出現實的影子,與作者本人的生活閱歷分不開,尤其是反映現實生活的作品,更容易讓人想入非非。但作品畢竟是作品,不可能把生活全盤搬出來,倒人胃口。在此,我只能奉勸親愛的讀者,不要去作DNA分析,尋找遺傳密碼,那沒有什麼意義。為了避嫌,我在這部書中,專門讓杜思寶、項明春和作者同時出場了,如果不是相差太遠,我甚至想把賀振宗也拉出來共同亮相,藉以混淆視聽。我這麼胡作非為,是迫不得已,誰讓你要把書中的主人公當成作者呢。

    推廣開來,其他人物也不要對號入座了,正像港臺影視作品提前聲明的那樣,本書源於虛構,如有雷同,純屬巧合。

    寫到這裡,我對能夠讀完我這本小說的讀者朋友,輕輕道一聲:謝謝。

    郝樹聲

    改畢於2007年9月23日([END])
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体