少年文學 > 外國文學 > 《意大利童話》在線閱讀 > 23. 動物的語言

23. 動物的語言

    有一個富有的商人,他有一個兒子,名字叫波波,天生聰穎好學。父親將他託付給一個相當博學的師傅,好讓他學會各國語言。

    學業結束,波波回到了家。一天晚上他跟父親一起在花園中散步。園中一棵樹上,一群麻雀叫個不停,讓人聽了很煩心。“每天晚上,這些麻雀吵得我耳朵都快聾了。”商人說著,雙手捂住了自己的耳朵。

    波波說:“您想讓我把它們說的話翻譯給您聽嗎?”

    父親吃驚地看著他說:“你怎麼會知道麻雀說些什麼呢?難道你是個占卜師?”

    “不是,不過,我的老師教會了我所有動物的語言。”

    “我的天哪,我的錢花的真是地方!”父親說道,“那個老師怎麼這麼糊塗?我想讓他教你人類使用的各種語言,可不是動物的語言啊!”

    “但動物的語言更復雜,所以師傅想要從教這些語言開始。”

    家裡的狗一邊叫著一邊迎面跑來。波波說:“您想要知道它說些什麼嗎?”

    “不!別再用你那些動物語言煩我了!我的那些錢算是白扔了!”

    他們沿著花園中的小溪往前走著,青蛙在歡唱,父親抱怨說:“連青蛙也來湊熱鬧煩我。”

    波波接著問:“父親,您想讓我給您解釋……”

    “你和那個把你教成這樣的人統統見鬼去吧!”

    看到供兒子受教育的錢被糟蹋了,父親很是惱怒,又一想,通曉動物的語言,這可是一種邪惡的技術,於是叫來兩個僕人,告訴他們明天應該如何如何辦。

    第二天早上,波波剛起床,一個僕人就讓他上了馬車,然後靠在他旁邊坐下,另一個僕人坐在車伕的座位上,猛抽馬匹,馬車疾駛而去。波波不知道他們要去哪裡,但看到坐在身旁的僕人那雙哭腫了的憂傷的眼睛,就問:“我們去哪裡?你怎麼這麼悲傷?”可僕人一言不發。

    這時,馬匹嘶鳴起來,波波聽懂了它們的話:“我們這次真是趟悲慘的差事,我們要拉著小主人去送死。”

    另一匹馬說:“太殘忍了,是他父親這麼安排的。”

    波波便對僕人們說:“是不是你們得到我父親的命令,要拉我去殺死我?”

    兩個僕人驚跳起來問道:“你怎麼知道的?”

    波波說:“是這幾匹馬告訴我的,既然這樣,你們現在就殺死我吧。為什麼還要讓我痛苦地等死呢?”

    “我們並無意殺你,我們正在想辦法救你呢!”兩個僕人說。

    正在這時,那條狗一邊叫著一邊趕了上來,它一直跟在車後面跑著。波波聽明白了它的意思:“為了救我的小主人,我願獻出我這條命!”

    波波說:“雖然我的父親很殘忍,但我還是有值得信賴的人,像你們,我親愛的僕人,還有這條狗,它說隨時願為我獻出它的命。”

    兩個僕人說:“那我們就把狗殺了吧,把它的心帶給主人。而你呢,小主人,自己快逃吧。”

    波波緊緊擁抱了一下僕人們和他那條忠實的狗,就逃走了。到了晚上他來到一處農舍前,請求農夫一家留他過上一夜。大家正坐在一起吃晚飯,從院子裡傳來狗叫聲,波波在窗口側耳一聽,說,“趕快,把女人和孩子放在床上藏好,剩下的人全副武裝,小心把守。半夜會有一幫土匪來襲擊你們。”

    農夫一家以為他說的是瘋話,問:“你怎麼會知道?誰告訴你的?”

    “我從那隻狗那裡聽來的,它叫起來是為了通知你們。可憐的狗啊,要是我不在這裡,它就白費口舌了。要是你們肯聽我的話,你們就都能獲救。”

    於是,農夫們拿著槍埋伏在籬笆牆後面,婦女和孩子被留在家中。到了半夜,聽到一聲口哨,然後又是一聲,在第三聲口哨後出現了一群人。這時,從籬笆牆裡射出一排子彈,強盜們被打得撒腿就跑,有兩個中了槍彈,挺倒在地上,手裡還握著短刀。

    農夫一家跟波波好好慶賀了一番,他們都希望波波能留下來跟他們一起生活,但波波還是辭別了大家,又上路了。

    走啊,走啊,傍晚他又來到另一個農夫家。他正在猶豫是敲門還是不敲門,就聽到水溝裡的青蛙在呱呱地叫;仔細一聽,兩個青蛙說:“快!把那塊聖餅扔給我!給我,給我!你要是不把餅扔過來,我就再也不跟你玩了!你也得不著,它自己就會摔碎的!可我們把它完整地保存了好幾年了!”波波走近一看,兩隻青蛙正在把一塊聖餅當球踢著玩。波波在胸前劃了個十字。

    一隻青蛙說:“它留在這條水溝裡已經六年了。”

    另一隻說:“上一次,農夫的女兒被惡魔迷惑,沒吃聖餐,卻把它藏在口袋裡,然後帶出教堂,扔進了這條水溝。”

    波波敲開農夫家的門。農夫一家邀請他一起吃晚飯。在跟農夫的談話中,波波瞭解到,他有一個女兒,病了六年了,沒有一個醫生診斷出她得的是什麼病,現在已經奄奄一息了。

    波波說:“我敢肯定,是上帝在懲罰她。六年前她把一塊聖餅扔進了水溝。只要把這塊聖餅找回來,然後讓她虔誠地吃一頓聖餐,她的病就會不治而愈。”

    農夫驚訝地問:“你是從誰那裡知道這些事的?”

    波波說:“是從青蛙嘴裡。”

    農夫還是半信半疑,就到水溝裡尋找,真的找到了那塊聖餅,他帶回來讓女兒吃了一頓聖餐,女兒馬上就痊癒了。農夫一家不知該怎麼答謝波波,可他什麼都不要,告辭了農夫一家,又上路了。

    天氣炎熱,波波遇到兩個行人正躺在一棵栗子樹下乘涼休息。他便在他們旁邊坐了下來,問可不可以與他們作伴同行。於是三個人聊了起來。波波問:

    “你們二位去哪裡?”

    “去羅馬,你沒聽說教皇去世了,正準備選舉新教皇嗎?”

    這時,飛來了一群麻雀落在栗子樹的樹枝上。波波說:“這群麻雀也是要去羅馬的。”

    “你怎麼知道?”那兩個人問。

    “我聽得懂它們的語言,”波波說著,側耳聽了聽,然後又說:“你們知道它們在說什麼嗎?”

    “什麼?”

    “它們說我們三個人中有一個人會被選為教皇。”

    當時,為了選舉教皇,在擠滿人群的聖彼埃特羅廣場上放飛一隻鴿子。鴿子落在誰的頭上,誰就將被選為教皇。他們三人來到人頭攢動的廣場,擠進人群。那隻鴿子飛呀,飛呀,最後落在了波波的頭上。

    在一片讚美聲和歡呼聲中,波波穿著華麗的禮袍,走上教皇寶座。他站起身為眾人祝福,廣場上一片安靜。這時,就聽到一聲大叫,一位老者摔倒在地,昏死過去。新教皇急忙過去一看,認出正是自己的父親。父親為自己當初下令殺死兒子而懊悔不已,他躺在兒子懷中,請求兒子在他臨死前原諒他。

    波波原諒了父親,後來他成為教廷中最好的教皇之一。

    (曼託瓦地區)
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体