少年文學 > 華人文學 > 《末日預言》在線閲讀 > 第三章 漁翁和魔鬼的故事(一)

第三章 漁翁和魔鬼的故事(一)

    很久以前,在紅海邊有一個上了歲數的漁翁,每天靠打漁維持生計。老漁翁除了自己的妻子之外,還有三個兒女,都要靠他供養,因此家中十分貧窮,生活困難。他雖然以打漁為生,可有個奇怪的習慣,每天只打四網魚,從來不肯多打一網。原因是,在老漁翁還是一個年輕漁夫的時候,發生過這樣一件事情。那天,他划着小船出海打魚,撒下第一網的時候,他充滿信心,向真主安拉祝福,並祈禱安拉能保佑自己滿載而歸。

    可是第一網一無所獲。漁夫並不氣餒,滿懷希望地撒下第二網,並渴求撈上來一條大魚,可仍然沒能網到一備魚。撒第三網的時候,漁夫心中有些不安了,他不斷呼喚着安拉的名字,卻仍舊毫無收穫。第四網撒下去,漁夫在心裏沮喪地祈求安拉,哪怕能網上來幾條小魚也好,但結果卻還是失望。

    當時年輕氣盛的漁夫非常生氣,發誓道:“只要這一網能讓我撈到哪怕一條魚,就算是讓我向魔鬼報恩也行!”説着將第五網撒了下去。這一次,居然網上來滿滿一大網的魚。漁夫正在高興的時候,天空突然風雲驟變,大海的波濤也洶湧起來。漁夫十分害怕,不知道是不是自己在撒第五網時所發的誓激怒了神靈,他匆匆划船回家。之後,並沒有發生什麼事情,但漁夫從此以後再也不敢撒第五次網,每天只打四網魚。直至幾十年後變成一個老漁翁,他也再沒有破例一次。

    這一天中午,老漁翁又一次來到海邊,他放下魚籠,捲起袖子,到水中佈置一番,然後便把網撒在海里。等了一會兒,他開始收網。魚網很沉重,無論他怎樣使勁也拉不上來。他只好回到岸上,在岸邊打下一根木樁,把網繩栓在樁上,然後脱下衣服,潛入海底,拼命用力,最後終於把魚網收了起來。然後,他歡天喜地地回到岸上,穿好衣服,朝網裏仔細打量。網裏卻只有一匹死驢子,魚網也被死驢子弄破了。看見這種情況,他感到十分沮喪,嘆道:“毫無辦法,只能盼萬能之神安拉拯救了。網起這種東西,可真是奇怪呢!”

    説罷,他心情鬱郁地自語道:“再打一網吧。託安拉的福,我也許會得到報酬的。”漁翁整理一番東西,擰乾網,帶到水中,一邊説,“憑着安拉的名義。”一邊把網撒入海中。待網落到海底好一會兒後,這才動手收網。這次網卻更重,好像已經捕到了大魚。他系起網繩,脱掉衣服,潛入海底,費盡心機把網弄上岸來。

    然而一看,裏面卻只是一個灌滿泥沙的瓦缸。漁翁不甘心,拋掉瓦缸,向着上天祈禱一番,然後又一次下到水中,撒下網,緊緊地拉着網繩。網兒落入水中多時,他才開始收網,可這次網起來的,卻全都是破骨片、碎玻璃和各式各樣的貝殼。這使老漁翁憤怒而傷心,他抬頭望着天空,説道:“安拉啊!我每天只打四網魚,今天我已打過三網了,卻仍然沒有打到一尾魚兒。安拉啊,求您把衣食賞給我吧,這可是我最後一網了。”

    他念叨着萬能之神安拉的大名,把網撒入海中,好一會兒才動手收網,仍然拉不動,網兒好像和海底連成一體似的。漁翁沒有辦法,只能再次潛入水中,摸索努力了一番,終於把網從海底弄出來。打開一看,這回裏面是個膽形的黃銅瓶。瓶口用錫封住,錫上印着蘇里曼·本·達伍德(註釋:大衞的兒子,所羅門著名的神)的印章。望着瓶子,漁翁喜笑顏開地自語道:“這個瓶子拿到市上,準可以賣十個金幣呢!”

    他抱起瓶子搖了搖,瓶很沉,裏面似乎裝滿了東西。他自言自語地説道:“這個瓶裏到底裝的是什麼-憑安拉的名義起誓,我要打開看個清楚,然後再拿到市場上去賣。”他身上的小刀,慢慢剝去瓶口的錫,然後把瓶倒過來,握着瓶頸搖了幾搖。以便把裏面的東西倒出來。可是什麼東西也沒有,漁翁感到非常奇怪。等了一會兒,瓶中冒出一股青煙,飄飄蕩蕩地升到空中,繼而瀰漫在大地上,逐漸又收縮成一團,這股青煙最後凝聚成一個魔鬼。

    他披頭散髮、身高如山,站在漁翁面前:堡壘似的頭顱,鐵叉似的手臂,桅杆似的,山洞似的大嘴,石頭似的牙齒,喇叭似的鼻孔,燈籠似的眼睛,奇形怪狀,既兇惡又醜陋。

    漁翁被這個魔鬼的怪樣子嚇得全身發抖,磕着牙齒,哆哆嗦嗦,呆采地不知怎麼辦好。一會兒,他聽見魔鬼説道:“安拉是唯一的主宰,蘇里曼是他的信徒。安拉的使者呀,我再也不敢違揹你的指令了,饒恕我吧!”“你説……蘇里曼-”漁翁戰戰兢兢地道,“可是,蘇里曼已經過世一千八百年了,現在已是蘇里曼身後的末世紀了。你這奇形的魔鬼怎麼會鑽在瓶裏呢-告訴我吧。”魔鬼沒有理睬漁翁的問題,説道:“安拉是唯一的主宰!漁翁啊,我給你報個喜吧。”“你要給我報什麼喜-”“什麼喜-我要馬上狠狠地殺死你呀!”

    漁翁嚇得魂不附體:“我把你從海里打撈到陸地上,從膽瓶中釋放出來,救了你一命,你為什麼還要殺我-難道我救你犯了什麼罪過嗎-”“告訴我吧,你希望選擇什麼死法-我用什麼方法處死你-”“我到底犯了什麼罪。你要這樣對待我呢-”漁翁可憐巴巴地問道。魔鬼望着他,説道:“漁翁,你聽一聽我的故事,就會明白了。我本是邪惡異端的天神,無惡不作,曾與大神蘇里曼·本·達伍德作對,違揹他的教化,因而觸怒了他。他派宰相白魯海亞把我捉了去,並勸我皈依他的教化,可我不肯。於是他吩咐拿這個膽瓶來,把我禁錮起來,用錫封了口,蓋上印,然後命令神們把我投進海里,不得出頭。”

    “我在海中沉悶地度日。第一個世紀的時候。我私下想道:‘誰要是在這一百年裏解救我,我會報答他,用我的能力使他終身榮華富貴。’可是一百年過去了,沒有人來救我:第二個世紀,我想道:‘誰要是在這個世紀解救我,我會用我的能力替他開發地下的寶藏。’可仍然沒有人來救我:第三個世紀,我想:‘誰要是在這個世紀救了我。我會報答他,滿足他三個願望。’第四個世紀時我想:‘誰在這個時候救了我的話,我會感激他,滿足他一個願望。’可是,整整過了四百年,始終沒有人來救我。我非常生氣,在第五個世紀時發誓道:‘誰要是在這個時候來解救我,我要殺死他!不過,我可以讓他選擇死法。’——你,正是這個時候救了我,因此我要殺死你,但我讓你自己選擇死的方式。”

    漁翁驚駭之餘,想起了自己年輕時的那件事竟於魔鬼的遭遇有着驚人的巧合,暗忖這是冥冥之中宿命的安排。是自己年輕時的魯莽和愚蠢招致此禍。他恐懼而絕望地哀求道:“魔神大人,萬能之神安拉會饒恕你的,也請你饒恕我吧,求你不要殺我!”“我非殺你不可!告訴我吧,你希望怎麼死-”“我救了你的命,難道你就不能看在這點情面上饒了我嗎-”“正因為你救了我,我才要殺你。別多説了,你是非死不可的。”漁翁絕望之餘,心想——他只是個魔鬼,而我是堂堂的人類。萬能之神安拉給了我人的智慧,我應該用計謀對付他呀。我將以計謀和理智,壓倒他的妖氣——於是,他對魔鬼説:“你真的一定要殺我嗎-”“不錯。”“我以萬能之神安拉的名義求你,我問你一件事,你必須説實話。”魔鬼聽到安拉的大名,不由得顫抖了一下,説道:“好的,你問吧,説簡單些。”

    “當初你是住在這個膽瓶裏的,這真是奇怪極了。這個膽瓶按理説連你的一隻手也容納不了,更容納不了你的一條腿,它是怎樣容納你這樣龐大的身體的呢-”“你不相信我當初就在這個瓶子裏嗎-”“我沒有親眼看見,絕對難以相信。”這時魔鬼得意起來,他搖身變為青煙,逐漸縮成一縷,慢慢地鑽進了膽瓶。漁翁等青煙全都進入瓶中後,迅速拾起蓋着印的錫封,塞住瓶口,然後大聲説:“告訴我吧,魔鬼,你希望怎麼個死法-”魔鬼的身體禁錮在瓶中,要脱身而出,卻被蘇里曼的印章擋住,無法再回到外面來,這才知道自己受了漁翁的騙,驚惶之餘,他説道:“漁翁,饒了我吧,讓我好好地報答你。”“該死的魔鬼!你還想欺騙我嗎-假若你不存心危害我,萬能之神安拉一定會饒恕你的,可是你一心一意要殺我,我當然要把你裝入膽瓶,拋入大海呀!”魔鬼哀求道:“憑安拉的名義,你不能這樣做!我雖然做了違背良心的事,但你是善良的人類呀,你應該原諒我。古人説:作惡者以怨報德,他的壞行為將使他自食其果——我現在已經完全醒悟了!”

    “你別説了,我一定要把你投入海里,讓你永遠沒有出頭之日!當初我解救了你,你卻非殺我不可,可見你是壞透了。我不僅要把你扔進大海,而且還要蓋間房子,在這裏住下,從此不讓人們在這塊海面打漁。我要告訴人們,這裏有個魔鬼,誰要把他從海里打撈出來,他反而會以怨報德,讓那個人自己選擇死亡的方法,被他殺害!”魔鬼在瓶中嚇得瑟瑟發抖,他儘量表示謙和地説道:“漁翁,放我出來吧!這正是你講仁義的機會呢。我向你賭咒,今後我絕不危害你,而且還要給你一樣東西,它能使你發財致富。”

    “無恥的魔鬼呀!你這樣説謊真是可笑。”漁翁把膽瓶拿到岸邊,準備扔到海里去。“不,我不敢説謊!”魔鬼在瓶中苦苦哀求道,“我雖然做盡壞事,但發過誓便一定會遵守諾言。以前曾有個漁夫懇求我賜他滿載而歸的魚兒,我滿足了他的願望,但他許諾會報恩於我,卻一直未曾實現——正因如此,我才對人類充滿怨恨,發誓要殺死解救我的人。可是你,善良的漁翁,如果你能再給我一次機會的話,我將以真主安拉之名發誓,一定會報答於你的!”

    漁翁心中暗暗吃驚——一切因緣竟是由自己而起。他不免有些猶豫起來。魔鬼還在不斷哀求。漁翁見魔鬼以安拉的大名發了誓,終於被他説動,接受了魔鬼的要求。他們約定:漁翁釋放魔鬼,魔鬼不可傷害漁翁,並且要以他的能力報答漁翁。

    漁翁將瓶口打開,那一股青煙又從瓶中冒了出來,飄飄蕩蕩地升到空中,逐漸彙集起來,變成那個猙獰的魔鬼。魔鬼一脱離膽瓶,立刻一腳把膽瓶踢到了海中。漁翁見魔鬼把膽瓶踢到海中,大驚失色,暗自嘆道:這可不是個好兆頭!——他鼓起勇氣説:“魔神大人,安拉説過‘你應踐約,因為約言將是要受審查的。’你同我有約在先,發誓不欺騙我。你不違約,安拉就不會懲罰你。因為安拉儘管寬容,卻從不疏忽大意。”

    魔鬼盯着漁翁,繼而哈哈大笑起來。笑畢,他拔腳向前走,邊走邊説道:“漁翁,你跟我來吧,我帶你去個地方。”
此页面为TW繁体版,其他版本: 中文简体 | HK 繁体