少年文学 > 外国文学 > 《娜拉离开丈夫以后:耶利内克戏剧集》在线阅读 > 第六章

第六章

    14

    [海尔茂的起居室。海尔茂和柯洛克斯泰坐在桌旁。林丹在一旁忙碌。]

    海尔茂在接下来的一段时间里我将没有太多时间考虑我个人的幸福。

    林丹噢,最亲爱的!你可不能在你的私人幸福和你的职业幸福之间设置障碍,否则你就会一事无成!

    海尔茂饭还没好吗?

    林丹在我的献身和你之间也不存在障碍。我的献身是无限的。

    海尔茂你没听见吗?

    [林丹离开他们进厨房。]

    林丹[在厨房里]怎么着?这么说有一条大狗追在你们身后?可是它还没张开嘴咬?不,狗不咬乖孩子。什么?咱们应该做游戏?咱们到底应该做什么游戏?藏猫?好吧咱们藏猫。巴布要先藏起来?我也藏?好吧,我愿意先藏起来。

    [吵闹声从厨房里传出来,然后是碰撞声和东西破碎声。]

    海尔茂您说说看,柯洛克斯泰书记员……咱们从易卜生的剧本里已经知道了一切,就是您曾经爱过现在在厨房里的那个女人。

    柯洛克斯泰我把这种感情深深地埋在心里。不久之前我作出了一个决定,要成为一个有独立的经营能力的商人,也就是说和您一样,海尔茂先生,所以我今后再也不可能有什么感情了。

    海尔茂也许我会让出林丹。可能您还不知道,我将结婚,娶一个好出身的年轻姑娘。

    柯洛克斯泰我虽然已经作出了决定,要成为一个有独立经营能力的商人,可我还根本就没有自己的产业。

    海尔茂如果您从我这儿接受林丹,您就能得到您的产业,除此之外您还能由林丹那儿得到一种确实可靠的帮助。

    柯洛克斯泰您认为她会顺从地接受这种安排吗?

    海尔茂哦,我们俩,您和我,我们都了解女人……

    柯洛克斯泰我更了解生活。

    海尔茂我才了解生活呐!只有成功原则才能保证一种经济的、文化的和个性的发展。得到了成功才会得到财富和享受。

    柯洛克斯泰首先我只需要一个地方,在那儿我才能够追求成功。

    海尔茂您会得到,会得到,那儿还有其他的东西呐。

    柯洛克斯泰真的?

    海尔茂您听着,您曾经非常了解娜拉……

    柯洛克斯泰不错。

    海尔茂我又看见她了,是在一种对于她来说简直难于启口的屈辱的情况下,您还是别让我再想起那些细节了!

    柯洛克斯泰那么说这次重逢必定是和一出惨剧连着呐。

    海尔茂最糟糕的是她完全有可能把一切都给毁了:我的孩子,我的家庭生活,我本人,我的职业,您,柯洛克斯泰,林丹太太,我的未来,我的实业,我的职位,我的社会地位,我将来的婚姻……

    柯洛克斯泰[打断他]我简直不能想像,她竟然有可能把这一切全都给毁了。

    海尔茂我不知道她从哪儿得到消息,可是她突然之间成了一个商业上的消息异常灵通人士,我可什么都没告诉她。

    柯洛克斯泰[十分留意]您指的是什么?

    海尔茂她会把我拖到深渊前头,甚至会把我拖下去。

    柯洛克斯泰这么说她手里一定掌握着一些权力。

    海尔茂[恼火地]我可是一点痕迹都没找到!现在我能够想出来的主意就是,让她到国外去旅行一段时间,会怎么样……

    柯洛克斯泰或者不复存在……

    海尔茂请您别说这么凶狠的话!您最好还是说说您的野心,您追逐成功的愿望,您谋求利益的渴望,您飞黄腾达的念头,您的责任心和职业道德,柯洛克斯泰!

    林丹[托着一个盘子进来]饭好啦![对柯洛克斯泰]你看见了是什么样的纽带将我和托伐联系在一起,您是不是觉得像刀子剜心一样难受?

    柯洛克斯泰但愿别是豆子,我可不能吃那东西!

    林丹[恼火地]如果这儿有一个人有资格挑剔食物,那这个人只能是我的托伐。[她上前偎依海尔茂,海尔茂很嫌恶地躲避她,她对柯洛克斯泰说话]你看见了,现在他根本就不想自己,只是想着我和我的名誉……因为我们现在还没结婚,……一个男人能够如此细致而与此同时又显得这般刚硬多好啊![分食物]漫漫长夜,直到他放下手里那些乏味的工作……

    柯洛克斯泰哦,有焖牛肉,这个我喜欢……你肯定是为了让我高兴才做这个的,对不对,我的小克里丝丁?

    林丹[恼火]呸!我是为托伐,仅仅为了托伐!我们俩之间的关系如此亲近,如此紧密,你竟然还想插一腿?你就别再做梦了!

    柯洛克斯泰……还有嫩豌豆……真不错。[他想给自己盛一点。]

    林丹[拦住他]先轮到我的托伐。把手拿开!

    海尔茂闭上你的嘴吧,林丹!

    林丹[对柯洛克斯泰]他这么说是因为当着你的面,他只不过是想要掩饰他那颗善良敏感的心罢了,我们俩单独在一起的时候他可是常常对我表露出来的。

    海尔茂够了,林丹……

    林丹[对柯洛克斯泰]你看得出来吗,这个敏感而又自尊的男人,有些时候他还有一个女主人呐,那就是我!

    柯洛克斯泰[往另外一个盘子里张望]嫩土豆……这个我也喜欢。

    15

    [在工厂的礼堂里。艾娃和女工们正在吃早饭。领班也在其中,和周围的女工们相比显得不太协调。娜拉来到这里。她身上穿的衣服看上去很昂贵,可她的举止显得有些心不在焉。礼堂里到处都是家俱,看上去好像家俱厂的车间一样。]

    某女工你看见了,这里有了很大的进步,可我还在想那个允许我们设立的小小的工厂图书馆。

    艾娃到今天为止,为了能看书,你们也不过就是拿着你们的图书站在一个有灯光的橱窗旁边读罢了。要不了多久连你们都得到露天里去,你们就等着吧。

    某女工这种话最好不理睬。娜拉!

    娜拉教育是为了创造美,值得人们追求。

    艾娃美就在那里,那是老天创造的!

    娜拉教育是为了创造文化,它也应该被追求,就如同个性。

    艾娃前提条件当然是消除贫困,无忧无虑。不久你们就要陷于更可怕的贫困之中,为了生活绞尽脑汁,到了那个时候什么都晚了。

    某女工你可别听她的,娜拉,那种没有人爱的女人往往口出恶言,招人讨厌。

    某女工人事经理先生已经特别允许我们……

    某女工为了本厂职工的孩子建一所工厂幼稚园。

    艾娃为的是让我们别听信那些有关工厂要关门的传言。

    某女工可是也可能根本就不会再关门了呀……

    某女工……因为社会民主党人反对关门,咱们都知道的。

    艾娃最好是那些社会民主党人亲口对你这样说的。他们要是能够马上就把品质好一点的建筑材料运来才好呐!

    领班嘿,瞧瞧这些号称百年品质的家当吧。

    [艾娃用脚使劲儿踢一个立在那儿的书架,因为墙壁已经塌陷,所以书架子倒了下来。]

    艾娃多可惜,这儿的长久性可是难以持久了。

    某女工[愁眉苦脸地]这下你把它给弄坏了!

    某女工他们不会别的,就是爱背后议论,讽刺挖苦,甚至还……

    领班社会生活教会了我们,和每一个人交流。

    艾娃没错。它先是把一个人和另外一个人之间的隔阂打破,然后让你完全深入到另外一个人的内心里头去。

    某女工咱们为了社会民主党可是不惜流血牺牲……

    某女工作为回报社会民主党人从精神上武装咱们,以应付这儿的工作。

    艾娃幸亏你们没受过什么教育,只知道干活。

    某女工可是这种情况很快就会得到改变!

    艾娃在战争年代里你们已经奉献了太多的东西,如今你们依然在奉献!

    某女工通过书本可以了解别的国家和民族。

    艾娃[恼火地]你们怎么就不能够睁开眼睛看看自己眼前的事情!

    某女工[前一个]有一个例子:社会民主党人在街头组织了一次集会,员警们蜂拥而至,其中有一支骑警的队伍,领头的是一个脾气火爆的家伙,骑着一匹高头大马,朝着我们就扑过来,一直把我们挤到了路旁的大树底下。

    某女工我可是不喜欢这样的场面,尽管社会民主党的同志们经常给咱们讲过这样的事情。

    某女工那匹马一直把我挤到树旁边,我连喊叫都来不及,气也喘不出来。

    艾娃这一回你们就等着社会民主党人报答吧。

    某女工1905年的时候,我还记得,举行选举权游行,你们区可能已经有很多妇女都加入到游行的行列里了。

    某女工那些妇女扔下了孩子和家庭,为了普选权而示威抗议。

    某女工大概没有人会把议会大厦门前那庄严的游行队伍给忘了。

    某女工黑压压的队伍里所有人都屏息敛气,全都不戴帽子。

    某女工在那样的一种环境里,只有一种声音可以听见,那就是工人队伍那坚定有力的脚步声。

    某女工那么多人为了自己被剥夺的权利而斗争,那并非徒劳。

    某女工……只有最贫困的人,那些女人们,在政治上还是奴隶。

    艾娃可是现在你们终于挣脱了你们的镣铐,甚至还争取到了自己的托儿所!很不错了呀!

    某女工我觉得你是在取笑显而易见的社会进步,艾娃。

    某女工反正你也没有孩子要送托儿所。

    某女工咱们的老板甚至还应允,为了所有的小孩子,去参加托儿所的开幕仪式呐。

    艾娃[叫喊]难道你们没有注意到吗,他们为什么偏偏在这个时候想起了做好事?在这里的一切都已经快要完蛋了的时候?

    某女工他们良心发现了,想要干一点善事来弥补一下。

    某女工他们为自己以前做过的那些坏事感到羞愧了。

    艾娃柏林的同志们埋葬了31个殉难者,那些人愤怒了,他们不顾禁令走上街头去参加五一大游行,以捍卫自己的权利!他们死在了社会民主党的员警头子佐格贝尔和他指挥的保安员警的枪口之下!

    某女工老天爷,艾娃,这件事早就过去了!现如今社会民主党可不这么蛮干了。

    娜拉[本来显得呆板僵硬,突然有一点激动]我是一个女人!女人的历史迄今为止都是遭受残杀的历史!如果不是通过某种新的暴力,我看不出人们怎么可能使得谋杀得到平衡!

    某女工你是什么意思?

    领班你忘记了,娜拉,资本家们和公司的老板们得到的是总收入里越来越小的部分,在我们看来,和施加于我们的那些谋杀相比,这个进步已经不小了。

    艾娃如今咱们总算是可以活命了,娜拉!

    娜拉这里的一切很快就要被拆除并且被出售,也就是说,售出已经完成,拆除还没开始。

    领班社会民主党就是最好的担保人,没有和我们商量什么也不会发生。

    艾娃还有呐,你们都得失业。

    某女工幸亏那样的时代已经过去了,除非再打仗,可是战争根本就不可能爆发。

    娜拉他们会告诉你们说,你们的住宅必须给一条铁路线腾地方,那会给你们带来极大的好处,因为你们可以通过这条铁路线去度假!

    艾娃工作的地方没有了,工作丢了,这回可算是彻底休假了。

    娜拉可是实际上这儿要修建的是更有危害的东西,你们孩子的幼稚园也要完蛋啦。

    某女工自打法国资产阶级革命以来,平等和公正就在企业这棵大树的枝桠之间闪耀……

    某女工……如今它们确实是实现啦。

    某女工不劳动者不得食。

    艾娃说的是呐,谁不工作谁就没有饭吃。

    娜拉就因为你们是女人,所以人家才让你们受这种待遇。就因为存在着一种对妇女的巨大仇恨。或许还因为人们察觉到了女人们的强大,却又不能够采取什么反对的行动。

    某女工这个我不明白,娜拉。

    娜拉男人们感觉到了潜藏在女人当中的巨大的内在能量。出于对此的恐惧他们否定我们女人。

    领班你说的话可是真希奇,娜拉。今天从你的话里头我听出来的简直就是偏激和仇恨。

    某女工不错,我也觉得她不如从前那么美丽了。

    娜拉这是另外一种美,一种内在的美,它虽然不像那种外表的美那么现代。

    某女工我更喜欢那种外表的美,吸引每一个人的目光。

    娜拉什么人都比那种靠性过着寄生生活的人要好,我再也不愿意过那样的日子。

    某女工你现在简直是面目狰狞,还说什么寄生生活之类的话。

    某女工是呀,像你这样的女人也会衰老……

    娜拉难道你们看不出来我的内在美吗,那种由理性生发出来的?我现在的美可是重要得多…

    艾娃这片土地,我们就站在上面,将要被毁灭啦!

    某女工我刚刚亲眼目睹了一个让人恶心的事件。我刚才去厕所,看见了一件事情,那是一件在这样的环境里经常会发生的事情,而且婉转地说,就是一个文化耻辱。有一位来例假的女同事把厕所的抽水马桶当成盥洗设施来使用。

    娜拉一般说来总是女人的尊严受到伤害。

    某女工女人的脸面,还有妇女保健的问题值得关注。

    某女工这样的事情可不能再发生。

    艾娃当然不能,因为要不了多久这儿就什么都没有啦。

    娜拉……女人不属于自己。可是从现在开始我只属于我自己。

    某女工所以你很丑,因为你不再愿意成为整体里的一部分。

    某女工我们都是整体里头的一部分,我们相互之间很和谐。

    某女工我们的美就存在于这种和谐之中。

    某女工和整体的美相比,每一个个别人的美简直不算什么。

    艾娃你们还记得那个反社会主义非常法①时期吗?倍倍尔的《妇女和社会主义》,还有卡尔·马克思的《资本论》以危害国家的罪名遭到禁止。

    ①1878年10月21日俾斯麦制订的针对社会民主党的反社会主义非常法——译注。某女工尽管如此我们都读过。

    艾娃可是在这个图书馆里只允许有西方绘画史,有版画技法教材,各种各样的小动物饲养法和哈尔茨山旅行手册之类的图书!

    某女工还有黑森林旅行手册!

    领班只要它们能够存在,就该满足了。那些书可不一定非得存在,来毒化社会环境。

    某女工只要我们愿意,它们能够存在,那就够了。

    娜拉听你们这样说,我宁愿一把火把这一切都烧了。

    某女工你简直疯了,娜拉。

    某女工扭曲啦,娜拉!

    某女工太残暴啦,娜拉。

    某女工[摇头]竟然要把那些机器,那些才使得我们获得了自由的玩意儿,烧掉!

    娜拉当一个女人效命于一台机器的时候,她不仅失去了她的女性特征,与此同时她还剥夺了男人的尊严,她从他们嘴里夺走面包,令他们感到屈辱。墨索里尼这样说。

    某女工咱们这儿可没有法西斯主义。

    艾娃不错,要不了多久别人就会把机器从你们的手里夺走。这对女人的打击很大,因为她们掌握机器还没有多久。娜拉你们必须烧毁那些剥夺你们自由的东西。哪怕是连同你们的男人都一起烧掉了,也没关系,因为是他们把机器交给到了你们的手里,并且由此而加倍甚至三倍地加重了你们的负担,而不曾给你们什么补偿。

    某女工这可是无政府主义再加上恐怖主义!

    娜拉女人们遭到了砍头分尸。男人们只是需要她们的身体,而拒绝她们的头脑,因为她们也能够思考问题。

    某女工可是要是没有我们的身体……

    娜拉……男人赖以生存……

    某女工……男人就什么都没有啦!

    某女工咱们能把咱们那些什么都没有了的男人……

    某女工……也没有拿走我们什么呀。

    娜拉你们的男人有你们,而你们什么也没有!

    某女工这话不对,我们是相互拥有。

    某女工此外我们还有孩子呢。

    娜拉男人们才不愿意要孩子,他们愿意过无牵无挂的日子。

    领班至少对于一个男人来说你的所作所为很不美,娜拉。在一个女人看来也许觉得无所谓,可是这个问题并不取决于女人。

    某女工什么呀,即使对于一个女人来说她也不美。

    某女工我也不喜欢娜拉。

    某女工我也是。

    娜拉女人向自由迈出第一步后,就不再招人喜欢了。那是聚集了沉默的力量向权力金字塔地基迈出的第一步。

    艾娃[有片刻的工夫沉默,突然之间开始大喊大叫起来,她进入了某种歇斯底里的状态之中,一直到人们不得不把她控制住。]我也是一个女人。我和这位娜拉一样都是女人!我快乐得哼哼唧唧地四处蹦跳,我四下里打转,一直到人们几乎无法分辨清楚我的形体,我和我遇上的第一个男人亲密地吊膀子,我不放过任何机会和人亲嘴儿,我像一个小姑娘那样举止放纵地在地板上打出溜,溜到头吃力地保持平衡,欢天喜地地投入随便哪一个可爱的男人的怀抱,我为了一块巧克力而热烈地表达我的感谢,我倒立行走并且撑住自己,为了恶作剧的得逞而放声大笑,把脚踹到我选中的男人的脸上,我表演《让强盗行军通过,通过金桥》,我按照出场的顺序给强盗取名字:德意志股份银行,柏林汇率股份银行,德累斯顿工商业股份银行,共同经济股份银行,抵押和兑换股份银行,国家交换银行,联合银行,柏林贸易银行,哈迪-斯罗曼银行有限公司,马格特股份银行,小马克斯·梅克公司,开户银行股份公司,西蒙银行股份公司,H.J.施坦因,瓦尔堡,布林克曼,威茨……

    [女工们向她弯下身体,把她包围起来并且同情地劝慰她,领班站在一旁抽起一支烟,娜拉一动不动地坐在那里。停顿。]

    娜拉或许我能把那些假面具撕成碎片。
此页面为中文简体版,其他版本: HK 繁体 | TW 繁体