少年文學 > 外國文學 > 《弗蘭奇寓所粉末之謎》在線閲讀 > 13、寓所內:卧室

13、寓所內:卧室

    第二部

    線索這個詞源自神話……從詞源來看,“線索”(clue)是從“線團”(clew)一詞演變來的。(這一點和其他眾多同詞尾的詞是相同的,如 true,blue等詞都源自trew,blew,等等)……在古英語中,“線索”這個單詞是從希臘語中的“線”轉譯來的,所以,從“線索”一詞又可以直接追溯到了忒修斯和阿里阿德涅(Ariadne)的傳説。據説,阿里阿德涅給了忒修斯一個線團,讓他在殺死半人半牛的怪物後,憑藉着線團的引導,摸出迷宮……從探案的角度看,線索既可能是有形的,也可能是無形的;它可能是一種思想狀態,也可能是一個事實;或者説,一個相關物體的消失可能是條線索,而一個不相關物體的存在也可能是條線索……但不論其性質如何,在線索的引導下,案件調查者總能穿越過由種種不相關的現象堆砌而成的迷宮,進入徹悟的光明境地……

    ——摘自約翰·斯特朗奇:《罪犯們》(Ars Cnminals)一書的序言。作序者:威廉·O.格林

    A——牌室         H——辦公桌

    B——牌桌和“本克”紙牌  I——卧室

    C——盛着煙蒂的煙灰缸   J——盥洗室

    D——傭人卧室       K——私宅的自動轉門

    E——前廳         L——電梯

    F ——書房         M——樓梯

    G——會議桌和椅子     N——梳妝枱

    13、寓所內:卧室

    埃勒裏和韋斯特利·威弗擇路而行,悄悄地穿過一層大廳裏的人羣,來到了商店的後部。威弗指了指牆拐角處一個安着鐵柵欄的小門。門口有一位站崗的警察。

    “那就是專用電梯,埃勒裏。”

    埃勒裏出示了一份特殊的警察局通行證,從證上拘謹的字體看,這證件該是由奎因警官簽發的。警察敬了個禮,打開了鐵柵欄門。

    埃勒裏看了看角落裏的樓梯口,走進了電梯。他小心地關上門,按下了標有“6”的按鈕,電梯開始向上爬升。兩人默默地站着,威弗緊咬着嘴唇,一言不發。

    電梯內部的裝修用的是青銅和烏木,地上是一塊內嵌式合成橡膠地板。電梯內纖塵不染。門對面的內壁上靠着張類似長沙發的矮凳,上面罩着天鵝絨椅套。埃勒裏扶了扶他的夾鼻眼鏡,興致勃勃地開始打量四周。為了更仔細地查看天鵝絨椅子,他彎下了腰;為了看清牆角內一塊可疑的小黑點,他伸長了脖子。

    “他可能早就知道一切都逃不過維利的眼睛。”他暗自思量着。

    電梯咔噠一聲停了下來。門自動開了,兩人邁出電梯,外面是一條空蕩蕩的樓道。樓道的一端是一扇高高的窗户。一扇門幾乎正對着電梯出口。門是用整塊的厚實紅木做成的,上面釘着塊小牌子,簡潔地寫着:

    塞洛斯.弗蘭奇私宅

    一名便衣正懶洋洋地倚在門框上。他似乎一眼就認出了埃勒裏,打過招呼後,他便讓到了一邊。

    “進去看看,奎因先生?”他問道。

    “是的!”埃勒裏笑嘻嘻地答道。“在這兒好好待著,千萬別走開,我們進去瞧瞧。如果是那些官老爺們過來了,就敲敲門;如果是普通人,把他轟走就得了。明白啦?”

    便衣點點頭。

    埃勒裏轉向威弗。“拿鑰匙來用用,韋斯。”他神態自若地説道。威弗默默地把鑰匙包遞了過去。這就是奎因警官不久前在櫥窗裏剛查看過的那個鑰匙包。

    埃勒裏揀出那把鑲金片的鑰匙,插進了鎖眼中。他轉了一下,鎖栓無聲地滑開了。他順勢推開了沉重的門。

    他似乎詫異於門的沉重,只見他後退一步,將手從門上縮了回來。門立刻啪地一聲關上了。他擰了擰門上的旋鈕。門又鎖上了。

    “我可真蠢。”他咕噥了一句,又用鑰匙開了一次門。他揮手示意威弗先進屋,然後才鬆開了手。在他們身後,門再次自動鎖上了。

    “是特製的彈簧鎖,”威弗解釋道。 “這有什麼好奇怪的,埃勒裏?不過是為了確保絕對隱私罷了。我們老闆是個隱私狂。”

    “這麼説來,如果沒有鑰匙的話,這門還沒法從外頭打開嘍?”埃勒裏問道。“就不能把鎖簧固定住嗎?這樣門就不會總鎖着了。”

    “這門一直就這麼擰,”威弗笑了一下,説道。“不過,我看不出這有什麼關係。”

    “可能關係重大,”埃勒裏皺着眉頭説道。接着,他又聳聳肩,四下打量起來。這是間小前廳,屋內幾乎沒什麼傢俱,屋頂上別出心裁地開了個天窗……地上鋪着塊波斯地毯,對門的牆邊靠着張長皮椅,椅子的扶手上有個固定的煙灰缸……屋子左邊擺着把椅子和一副小雜誌架。除此之外,屋內別無它物。右面防上有扇門,雖然小了些,但卻平實得多,不像大門那樣令人望而生畏。

    “不是很豪華嘛,”埃勒裏説道。“咱們這位億萬富翁就這品味?”

    這時屋裏只有他們兩人,威弗似乎恢復了原有的活力。“你可別錯看了我們老闆,”他急急地説道。“他可是個很有眼光的人,知道什麼是豪宅什麼是陋室。他把前廳設計成這樣只是為了擺擺樣子,收買人心罷了,因為常有反邪惡協會的人來找他辦事,這屋子就是給他們看的,這其實是間等候室。但説實在的,這屋子還真沒怎麼用過。你知道,弗蘭奇在住宅區那邊有一套很大的辦公套房;反邪惡協會的事大部分都在那邊辦。不過,我估計,他讓人設計這套寓所時,心裏肯定想着要在這兒招待些老朋友。”

    “最近有過客人嗎?”埃勒裏握着裏屋門上的門鈕,問道。

    “哦,沒有!有好幾個月都沒來了。我們馬上就要兼併惠特尼公司,老闆一直在忙這事,反邪惡協會的事他可能一時也顧不上了。”

    “嗯,好吧,”埃勒裏果斷地説道,“既然這兒沒什麼意思,咱們就開路吧。”

    兩人走進了隔壁屋子。門在他們身後自動彈了回去,不過,這門倒是沒安鎖。

    “這間,”威弗介紹道。“是書房。”

    “看出來了。”埃勒裏懶洋洋地倚在門上,急切的目光毫不掩飾地審視着屋內的一切。

    威弗像是害怕沉默似的,舔了舔嘴唇説道:“這屋子身兼數職,它還是董事們的會議室、老闆的隱身所,等等。佈置得相當利落,是吧?”

    埃勒裏估計,這屋面積至少有20平方英尺。整間屋子的氣氛儘管悠閒舒適,仍是工作場所。屋中央是一張長長的紅木桌,周圍擺了一圈笨重的紅皮椅。椅子歪歪斜斜地散在桌邊,這是早上會議被倉促打斷留下的痕跡。桌面上雜亂無章地散放着一堆堆的文件。

    “並非總是這樣的。”威弗注意到埃勒裏做了個表示厭惡的怪相,便解釋道。

    “但這個會議很重要,大家都很激動。就在這時,傳來了樓下出事的消息……能這樣就算是個奇蹟了。”

    “當然了!”

    埃勒裏注意到,對面的牆上掛着副畫框簡樸的肖像畫。畫中的男子面色紅潤,神情剛毅,身上的衣着打扮還是18世紀的款式。埃勒裏好奇地挑起了眉毛。

    “是弗蘭奇先生的父親——弗蘭奇百貨公司的締造者。”威弗解釋道。

    油畫下面是一個嵌入式書櫃,一把看上去很舒適的大椅子及一張樣式新穎的茶几。椅子上方的牆上掛着幅蝕刻畫。

    屋裏擺着些講究的傢俱,左右兩邊的牆上各有一扇裝飾相同的雙動自止門,門上包着細紋紅皮,釘着銅釘。

    房間靠第五大街的那一面擺了一張辦公桌,桌子距後牆約有五英尺。掙亮的桌面上有一部法式電話,一張藍色的備忘錄稿紙,面對屋內的桌邊上擱着兩個精美的瑪瑙書檔,中間立着幾本書。桌後是一面落地窗,窗上垂掛着厚重的紅色絲絨窗簾,探身向外望去,正好能看到下面的第五大街。

    埃勒裏站在原地將屋子打量了一番,皺着眉頭結束了他的審視。他低頭看着被自己攥在手中的鑰匙包。

    “順便問一句,韋斯,”他冷不防問道,“這是你自己的鑰匙嗎?是否曾借給別人用過?”

    “當然是我自己的鑰匙,埃勒裏,”威弗頗有些不以為然。“怎麼了?”

    “沒什麼,只不過是想問問這把鑰匙是否曾離開過你。”

    “恐怕沒有,”威弗答道。“這把鑰匙我一直隨身帶着。説實在的,據我所知,自寓所落成後,另外的五把鑰匙也都一直在它們的主人手中攥着。”

    “恐怕不是這麼回事吧,”埃勒裏淡淡地回敬了一句。“你忘了弗蘭奇夫人的那把鑰匙。”他若有所思地盯着鑰匙。“給你添個大麻煩,韋斯特利,能不能暫時借你的鑰匙用用?我確實覺得有必要收集這種特殊的鑰匙。”

    “你自便吧。”威弗小聲答道。埃勒裏取下鑰匙,把它裝進馬甲口袋裏,順手將鑰匙包還給了威弗。

    “順便問一下,”埃勒裏問道。“這也是你的辦公室嗎?”

    “噢,不!”威弗答道。“我自己的辦公室在五樓。每天早上來這兒之前,我先到那兒報到。”

    “終於到了!”埃勒裏突然向前走去。“做好準備!韋斯特利,我真是迫不及待地想偷窺一眼弗蘭奇先生卧室的隱私。請帶個路好嗎?”

    威弗指了指對面牆上飾有銅釘的門。兩人默默地從厚厚的地毯上走過,威弗推開了門。這是一間正方形的大卧室,兩面牆上的窗子分別俯視着第五大街和三十九街。

    埃勒裏驚詫地發現,這間卧室不論在情調上還是在裝潢上都極富現代派風格,他的雙眼一時間幾乎無法適應周圍的豪華。屋內的兩張牀格外引人注目。牀矮得幾乎貼到了地板上,牀下鋪着一大塊錚亮的橢圓形木地板,兩張牀分別放在橢圓的兩端。屋內有一個形狀怪異的男士衣櫥和一個設計前衞的女士用的梳妝枱,這屋子顯然是供弗蘭奇夫婦共同使用的。牆壁的設計透着立體派風格,但選用的顏色卻很素淨。牆上兩處引人矚目之處是壁櫥的門。屋內還有兩把形狀怪異的椅子,一個小牀頭櫃,兩張牀之間有張電話桌,幾塊色彩豔麗的小地毯——埃勒裏並不是十分了解歐洲大陸的時尚,弗蘭奇夫婦的卧室着實令他大開眼界。

    朝向樓道的那面牆上有扇半敞着的門。埃勒裏往裏望去。這是一間鋪着彩色瓷磚的盥洗室,其驚人的時尚風格絲毫不遜色於卧室本身。

    “你到底在找什麼?”成弗問道。

    “口紅。應該在這兒……還有鑰匙。但願它不在這兒。”埃勒裏笑着走到了屋子中央。

    他注意到,牀收拾得很整齊。一切似乎都井井有條。他大步走到衣楊前,裏頭空蕩蕩的。梳妝枱引起了他的注意。他向梳妝枱走去。威弗好奇地跟在他後面。

    梳妝枱上沒幾樣東西。一個鑲螺鈿的小托盤;一個粉盒;一面小鏡子。托盤裏放着些女士用品——一把小剪子,一個指甲銼,一個剃毛器。沒一樣東西看上去像是最近用過。

    埃勒裏鎖緊了眉頭,他先是掉開頭,隨後又轉了過來,像是對梳妝枱產生了興趣。

    “真的,”他咕噥道,“它應該在這兒。不可能在別的地方。應該在這兒才對。當然是這樣!”

    他碰了碰托盤,盤子的邊是稍稍向外翻卷着的,盤身一動,有樣東西從盤邊兒下滾出來,掉在了地板上。

    埃勒裏俯身抬起它,不禁得意地一笑。這是支小巧的鏤金口紅。威弗有些詫異,於是便走過來看看他到底找到了什麼。埃勒裏指了指帽蓋上的三個字母:W.M.F。

    “哦,是弗蘭奇夫人的!”威弗不禁喊了一聲。

    “親愛的弗蘭奇夫人。”埃勒裏低低地説了一句。他打開口紅蓋,轉了轉,一塊粉色的唇膏露了出來。

    “好像是對上了。”他大聲説道。他像是突然想到了什麼,伸手在衣袋裏摸了會兒,拍出了一支稍大些的鏤銀口紅。這就是死者手包裏的那支口紅。

    威弗差點兒喊出聲來。埃勒裏緊緊地盯着他。

    “這麼説,你認出它了,韋斯?”他微笑着問道。“既然咱們是私下裏密談,你完全可以信任我,把你那單純腦袋裏想到的都説出來……這支刻着C的口紅是誰的?”

    威弗像是被針紮了一下。他看着埃勒裏冷冷的雙眼,不情願地説道: “是伯尼斯的。”

    “帕尼斯?帕尼斯·卡莫迪?那位下落不明的女士,”埃勒裏慢吞吞地説道。“弗蘭奇夫人應該是她的生母吧?”

    “弗蘭奇夫人是我們老闆的第二位太太。瑪麗安是他和前妻生的女兒,他前妻大約在7年前亡故了。弗蘭奇夫人嫁給老闆時,是帶着女兒一塊過來的。”

    “這是伯尼斯的口紅?”

    “是的,我一眼就認出來了。”

    “顯然是這樣,”埃勒裏輕輕一笑,“看你嚇一跳的樣子就知道……韋斯,關於這位伯尼斯失蹤的事,你知道多少?從瑪麗安·弗蘭奇的舉止看,她可能知道些什麼……喂,喂,韋斯——對我有點耐心好不好!你知道,我可沒在談戀愛。”

    “噢,但我敢肯定,瑪麗安並沒有隱瞞什麼!”威弗抗議道。“剛才我和警長去門口接她時,她就已經告訴他了,伯尼斯和弗蘭奇夫人都沒在家過夜……”

    “是嗎!”埃勒裏着實吃了一驚。“怎麼回事,韋斯?告訴我事實,老兄,事實!”

    “今天早上,就在開會之前,”成弗解釋道,“老闆讓我往他家打個電話,告訴弗蘭奇太太地已經從格雷耐克平安返回了。接電話的是管家霍坦絲·安德希爾——她可不僅僅是管家;她服侍老闆已有十幾年了。霍坦絲説,她只看到瑪麗安一人起來了。那時11點剛過。弗蘭奇就和瑪麗安説了會兒話,告訴她一切均好。”

    “差一刻12點時,霍坦絲驚慌失措地打電話過來,説弗蘭奇夫人和伯尼斯一直沒露面,她有些擔心,就進了兩人的卧室,想看看到底是怎麼回事,結果發現兩間屋裏都空蕩蕩的,牀上根本就沒有睡過的痕跡,這顯然意味着兩人徹夜未歸……”

    “弗蘭奇聽完後有什麼反應?”

    “他看上去似乎很生氣,而不是擔心,”威弗答道。“他似乎認為兩人可能是在朋友家過夜了。於是,我們就接着開會,然後就傳來了消息,説是——你也知道,會議就散了。”

    “老爸到底為什麼不查查這一失蹤事件呢……”埃勒裏暗自嘀咕了一句,作了個鬼臉。他急匆匆地抓起電話,要求店裏的接線員找一下維利警官。不一會兒,電話裏就傳來了維利低沉的嗓音。埃勒裏飛快地講了遍事情的經過,然後讓他轉告警官,説他認為當務之急就是要馬上找到伯尼斯;並且補充説,請警官務必全力纏住韋爾斯警督,讓他呆在樓下。維利咕噥着表示全聽明白後,便掛斷了電話。

    埃勒裏又立刻向威弗要了弗蘭奇家的電話號碼,並將號碼告訴了接線員。

    “喂!”話筒裏傳來了一陣含糊不清的低語,聽上去似乎很遙遠。“喂,我是警官。是霍坦絲·安德希爾小姐嗎?……現在先別管這些了,安德希爾小姐……伯尼斯·卡莫迪回來了嗎?……明白了……是的!馬上叫輛出租,直接到弗蘭奇百貨大樓來。是的,是的,馬上!……順便問一下,卡莫迪小姐有貼身女傭嗎?……很好,帶她一塊來……是的,到弗蘭奇先生的大樓寓所。您到樓下時,找維利警官就行了。”

    他掛斷了電話。“你們那位伯尼斯還沒回家,”他輕聲説道。“其中原因恐怕只有弗圖納特斯才知道。”他若有所思地看着手中的兩支口紅。“嫁給弗蘭奇先生前,弗蘭奇夫人是位寡婦嗎,韋斯?”他沉吟了片刻,問道。

    “不是。她和卡莫迪離了婚。”

    “該不會是那個古董商,文森特·卡莫迪吧?”埃勒裏面不改色地問道。

    “就是他。你認識他?”

    “認識,但不熟。我曾在他的店裏幹過。”埃勒裏看着口紅,皺起了眉頭。他的目光突然敏鋭起來。

    “現在,我倒很想知道……”他説着,將金色的口紅擱到一邊,開始擺弄那支銀色口紅。他打開帽蓋,轉動着口紅,暗紅色的膏體露了出來。他心不在焉地繼續轉着,直至整支唇膏都展露無遺。他試圖再轉一圈。只聽咔噠一聲,他吃了一驚,整支唇膏連帶着鐵製底座一起從銀色套子裏掉了出來,正落在他手中。

    “看看我們找到了什麼?”他朝套子裏看着,詫異地問道。威弗傾過身來,想看個究竟。埃勒裏彈了一下套子,又搖了搖。

    一個小膠囊掉到了他手中。它的周長約有半英寸,長約一英寸,裏面裝着粉末狀白色晶體。

    “這是什麼?”威弗輕聲問道。

    埃勒裏晃了晃膠囊,又將它舉起,對着光線看了看。“嘿,先生,”他慢悠悠地説道,嘴角掛上了一絲冷笑,“我覺得這東西看上去非常像海洛因!”

    “海洛因?你是指,毒品?”威弗激動地問道。

    “正是。”埃勒裏將膠囊放回口紅套中,把膏體擰回原處,然後把整支口紅擱進了衣袋裏。“非常純的商品海洛因。可能是我搞錯了,但我對此表示懷疑。我會把這東西帶回警察局,讓人替我分析的。韋斯特利,”他轉身正視着弗蘭奇的秘書,“告訴我實話。據你所知,弗蘭奇家有人——或過去有人吸毒嗎?”

    威弗的回答快得幾乎出人意料。“如果這真是海洛因的話,既然你發現了它,我倒是想起來了,伯尼斯的舉止似乎是有些怪,尤其是最近一段時間,那是她的口紅,對吧?——埃勒裏,如果説伯尼斯吸毒,我一點都不覺得奇怪。她總是那麼神經質,一直都那麼憔悴——一會兒憂鬱得不得了,一會兒又興奮得發狂……”

    “你所描述的都是吸毒者的症狀,好極了,”埃勒裏説道。 “伯尼斯,呢?這位女士真的是越來越有意思了。弗蘭奇夫人吸毒嗎?——弗蘭奇本人——瑪麗安呢?”“不,——瑪麗安不會吸毒的!”威弗幾乎是在怒吼。但緊接着,他又愧疚地一笑。“對不起,但我們老闆絕不會吸毒,埃勒裏,他可是反邪惡協會.的主席——老天爺!”

    “這事可熱鬧了,呃?”埃勒裏笑道。“弗蘭奇夫人在這方面應該沒問題吧,你覺得呢?”

    “噢,絕對沒問題。”

    “除你之外,這家中有人懷疑伯尼斯吸毒嗎?”

    “應該沒有吧。不,我敢肯定,沒人起過疑心。老闆肯定不會知道。瑪麗安雖曾多次提到伯尼斯舉止怪異,但我敢肯定,她並沒有懷疑到——這點。至於弗蘭奇夫人——唉,很難説她是怎麼想的。凡事只要牽扯到她的寶貝伯尼斯,她就總是守口如瓶。不過,即使她確實有所懷疑,她也沒采取什麼措施。我還是覺得她對整件事一無所知。”

    “不過——”埃勒裏的雙眼閃閃發光,“這事也太奇怪了,韋斯特利,竟然在弗蘭奇夫人身上找到了證據——實際上,是在她的手包裏……不是嗎?”

    威弗疲憊地聳聳肩。“我已經是頭暈腦脹了。”

    “韋斯特利老兄,”埃勒裏扶了扶他的夾鼻眼鏡,繼續説道,“如果弗蘭奇先生髮現他自己家裏竟有人吸毒,你覺得他會有什麼反應?”

    威弗打了個寒顫。“你可不知道老闆發起火來有多嚇人。我覺得這事會讓他上火的 ——”他突然停了下來,疑惑地看着埃勒裏。埃勒裏微微一笑。

    “時間過得真快,”他説這話時顯得很真誠,但眼中卻閃着不安。“走,去盥洗室看看!”
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体