少年文學 > 外國文學 > 《女神殺人事件》在線閲讀 > 第六章 桑迪不在現場

第六章 桑迪不在現場

    7月13日,星期五,下午1點15分

    史蒂夫目送她離去,眼神中流露出同情與不安。

    “可憐的女人!”他説,“警是那麼尊敬蓋爾德。她父親老亞伯拉罕過世後,蓋爾德就視她如己出……這個意外,對她的打擊太大了。”

    “這一點大家都看得出來。”凡斯説道,“哈羅德已經陪着安慰她去了。博士,我看你的埃及傭人與布什太大之間關係很不一般。”

    “你説什麼?”布什抬起頭,努力想集中精神,“哦,是呀,哈羅德對我太太,簡直是一條忠心耿耿的狗。我們結婚以後,他一直對我懷有敵意。”

    凱奇嘴裏叨着煙,雙手插在口袋裏,站在蓋爾德屍體旁,無奈地對馬克説:“檢察官,現在能不能根據現有的證據起訴布什?”

    馬克顯得很為難,他一方面覺得應該拘捕布什,但另一方面又出於對凡斯的信任而猶豫不決。他知道凡斯不同意匆忙採取行動,從他的態度看來,蓋爾德的死似乎隱藏着一個巨大的陰謀,至少不是像表面看到的那麼簡單。這案子跟在埃及的考古發掘肯定有密切的關係。

    他正舉棋不定,海納希從門口探進頭來對凱奇喊道:“警官,運屍車來了!”

    兩個男人抬着一個大木盒走下來。他們將蓋爾德的屍體放進木盒裏,邁着沉重的腳步離去。

    屍體一撤走,房間裏的空氣似乎也鬆弛了一些。但是那灘血和地上扔着的薩黛拉雕像,似乎仍在提醒人們這裏曾發生了一場悲劇。

    馬克不安地把凡斯拉到一邊,低聲説了半天。我聽不見他們談話的內容,只是看到凡斯神色嚴肅,不停地向檢察官解釋着什麼,馬克認真傾聽着,最後聳聳肩膀。

    “那就這樣吧,”當他們朝我們走過來時,馬克説,“不過你得快些,要是再找不到其他線索,我們就只好採取行動了。”

    “現在你掌握的那些所謂證據,沒有一個是合理的。”凡斯説,“我認為表面上顯而易見的證據只會導向歧路。當然,解開謎底的關鍵一定隱藏得很深,但也許就在我們眼皮底下,稍不留神就會消失得無影無蹤!”

    他在血跡旁蹲下來研究了好一會兒。然後他的目光轉向櫃子、半掩的布簾、簾上的橫杆,最後是櫃子的邊緣,不一會兒他的目光又回到那灘血。似乎在試着找出血跡與櫃子、布簾之間的聯繫。

    “我發現了有趣的事。”他自言自語地説。

    他拿起一把椅子,放在那個櫃子前面,也就是蓋爾德屍體頭部的位置。他放穩椅子,然後站了上去,往櫃子頂端看了許久。

    “真是出乎意料!”他驚歎道。

    他把手伸到櫃子頂端邊緣,在靠近哈羅德放薩黛拉雕像的地方撿起什麼東西,並迅速把那東西塞進外衣口袋裏,然後他從椅子上下來,對馬克露出笑容。

    “這起謀殺案的偵破將出現很快的進展。”他説。

    凡斯正要説出他的新發現,海納希出現在樓梯口,他朝凱奇警官喊道:“有個叫桑迪的想見布什博士!”

    “太好了!”不知為什麼,凡斯顯得很興奮,“他該出場了。”

    桑迪走下樓梯,困惑地來到我們身邊。他向史蒂夫打了個招呼,然後看着凡斯。

    “你好!”他説,對凡斯出現在這裏感到相當驚訝,“好久沒見了,這兒怎麼這麼熱鬧?”

    凡斯打量着他,對他説:“你舅舅死了——他被人謀殺了。”

    “布萊恩舅舅!”桑迪聽到這個消息後,難以置信地楞住了,過了很久他才恢復鎮定,怨恨地看着布什説:“他不是跟你約好今天早上見面嗎?怎麼會突然死了呢?”

    凡斯接過話茬兒説:“桑迪先生,你的舅舅是被那個薩黛拉雕像擊中頭部而死的。時間是上午10點左右,史蒂夫先生髮現了他的屍體。他通知了我們。”

    “混蛋!”桑迪咬牙切齒地吼道。

    布什抬起頭,看着桑迪説:“他毀了我的事業……”

    “你的事業算什麼?”桑迪衝着布什説,“我現在只想把兇手臭揍一頓!”他轉向馬克説,“請告訴我該怎麼幫助你?”

    凡斯吸了口煙,開口問道:“今天早上你是幾點離開這裏的,桑迪先生?”

    “9點半。”桑迪説。

    “你出門時是否忘記鎖上前門,或者故意把它敞開?”

    “不可能!我為什麼要那麼做?”

    “是嗎?我不敢肯定你會怎麼做。”凡斯説,“但這是問題的關鍵。史蒂夫先生10點到10點半之間來到這裏時,發現大門是開着的。”

    “不是我開的……還有問題嗎?”

    “聽説你去了大都會博物館?”

    “是的,我去詢問有關發掘文物的事。”

    “要到你想要的資料了嗎?”

    “是的。”

    凡斯看看牆上的鐘。

    “現在是1點25分。”他説.“你離開家已將近四個小時了,告訴我,你是走回來的嗎?”

    桑迪咬了咬牙,像是強忍着怒氣,回答道:“我來回都是乘車的,多謝您的關心。我坐公共汽車去,乘出租車回來。”

    “你路上來回得用一個小時,然後有三個小時的時間去要資料,對嗎?”

    “掐算得分秒不差。”桑迪説,“實際上,我還順便在那兒參觀了新出土的文物……”

    “對此我也不感到驚訝——你參觀文物用了多長時間?”

    “凡斯先生,你有什麼話就請直説吧!”桑迪不安地説,“你旁敲側擊是什麼意思?如果你的提問與調查布萊恩舅舅死因有關,那我可以回答你。我在埃及館裏逗留了將近一小時,我知道布萊恩舅舅早上和布什博士約定見面,所以我認為只要趕回來吃午餐就可以了。”

    “不過,你好像並沒在午餐之前趕回來!”凡斯提醒他説。

    “我參觀完那些展品,在館長辦公室外坐了一個小時,等待:館長和美術廳的人洽談畫展的事;接着,我又等了半個小時,聽他和波士頓博物館的一位博土打電話。告訴你吧,我這個時候能回來已經算是不錯了!”

    “真難為你了。”

    看來凡斯對他的話沒有什麼疑問。他站起來,從口袋裏拿;出一個記事本,同時在口袋裏摸索着筆。

    “抱歉,桑迪先生,可以借我一支鉛筆嗎?我的筆找不着了。”

    “好的。”桑迪從口袋裏構出一支六邊形黃色筆桿的鉛筆。

    凡斯接過鉛筆在本子上寫了幾個字。當他把鉛筆還給桑迪時,看了一眼鉛筆上的牌子。

    “蒙古一號。”他説道,“這是眼下最時髦的,尤其是這種482型。你一直用這種鉛筆嗎?”

    “我不習慣用別的……”

    “謝謝你!”凡斯把鉛筆還給了桑迪,把記事本放進口袋,“桑迪先生,現在請你到畫室裏稍稍等一會兒,過會兒我們還有問題請教你,好嗎?還有,布什太太也在那兒。”他彷彿不經意地提起布什太太。

    桑迪的眉毛明顯地跳了一下,他迅速地瞥了凡斯一眼。

    “噢,她也在那兒,謝謝。”他走向布什,對他説,“我感到很遺憾,先生,我知道這一切對你來説……”他忽然停住了,低頭走向門口。

    當他走在樓梯上時,站在薩黛拉雕像前沉思的凡斯突然叫住他,“桑迪先生,請你告訴哈羅德,我們現在想見他!”
此页面为HK繁体版,其他版本: 中文简体 | TW 繁体